POPULATION LEVEL in Russian translation

[ˌpɒpjʊ'leiʃn 'levl]
[ˌpɒpjʊ'leiʃn 'levl]
уровне населения
population level
population-based
популяционном уровне
population level
population-based
уровне популяции
population level
численности населения
population
number of people
demographic
number of inhabitants

Examples of using Population level in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
interventions for improving dietary behaviour at the population level.
достижимыми целями для изменения моделей питания на уровне населения.
stomach contents or diet composition against prey availability at population level.
составу рациона в соотношении с доступностью потребляемых видов на уровне популяции.
Projected population growth" means: the projected percentage change in population level for the period for which a quantified emission limitation and reduction objective(QELRO)
Прогнозируемый рост численности населения" означает прогнозируемое изменение в процентах численности населения за период, к которому применяется целевой показатель количественных ограничений
are so widespread as to account for the increase and maintenance of an HIV epidemic at the population level.
что они обусловливают расширение и сохранение масштабов эпидемии на уровне населения.
taking into account the change in land use demand, population level, public aspiration
обновляются с учетом изменения спроса на земли определенной категории, численности населения, ожиданий общественности
In contrast, more recent approaches utilize participatory research methods that broaden the epidemiological investigation from the individual to the population level and emphasize the role of the socio-political context in which disease occurs.
В отличие от этого более современные подходы заключаются в использовании основанных на участии методов исследования, которые расширяют эпидемиологические исследования, поднимая их от уровня частного лица до уровня населения в целом, и ставят основной акцент на роли социально-политического контекста, в котором случилось заболевание.
the city as of March 2007, bringing the estimated population to 255,000, approximately 56% of the pre-Katrina population level.
следующая оценка зафиксировала приток 32 000 горожан к марту 2007 года- 255 000 жителей или 56% от уровня населения до урагана Катрина.
Population level data for Northern Fulmar,
Данные об уровнях популяции северного глупыша( Fulmarus glacialis)
interventions to drive changes in dietary behaviour at the population level may partly explain the noticeable gap between evidence for dietary benefits and the available evidence on ND
направленных на изменение моделей питания на уровне населения, может частично объяснить заметные пробелы между имеющимися фактическими данными о полезных рационах питания
Efforts that have considered measuring well-being at the population level are in practice more relevant than others that focus on specific clinical subpopulations
На чем строить работу Действия, в которых была предусмотрена оценка благополучия на популяционном уровне, на практике оказываются более ценными для выработки целевых ориентиров и индикаторов для мониторинга
where these interventions are implemented on a scale wide enough to make an impact at the population level.
эти меры осуществляются в достаточно широких масштабах для того, чтобы они могли оказывать воздействие на популяционном уровне.
would have any detrimental effects at the population level.
может иметь хоть какой-либо отрицательный эффект на уровень популяции.
chronic dose rates of less than 0.4 milligrays per hour to any individual in aquatic populations of organisms would be unlikely to have any detrimental effect at the population level.
для большинства наземных сообществ, а хронические дозы с мощностью менее, 4 миллигрея в час для всех особей в водной популяции организмов вряд ли окажут какое-либо вредное воздействие на уровне популяции.
Population levels and trends.
Численность населения и демографические тенденции.
Fertility is still low and does not sustain current population levels over the longterm.
Фертильность все еще является низкой и не характеризуется устойчивостью уровня населения в долгосрочном плане.
Population levels of key species across their range.
Численность популяций основных видов в зонах их распространения.
The need for timely and accurate information on population levels and trends was underscored.
Была подчеркнута необходимость обеспечения своевременной и точной информации о демографических показателях и тенденциях.
The first two sections provide an overview of population levels and trends, and population growth,
В первых двух разделах представлена общая информация о численности населения и тенденциях в области народонаселения,
Rapidly rising population levels, high rates of urbanization
Быстрое увеличение численности населения, высокие темпы урбанизации
Population levels may be lower,
Численность населения может быть ниже,
Results: 43, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian