POSITION TO DO SO TO MAKE in Russian translation

[pə'ziʃn tə dəʊ səʊ tə meik]
[pə'ziʃn tə dəʊ səʊ tə meik]
состоянии сделать это
position to do so
position to do so to make
able to do so
состоянии делать это
position to do so
position to do so to make
такую возможность вносить

Examples of using Position to do so to make in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other entities that are in a position to do so to make additional contributions to the GEF.
призвал страны и другие образования, которые в состоянии сделать это, внести дополнительные взносы в ГЭФ.
urged others in a position to do so to make additional pledges, including via funding
которые в состоянии сделать это, объявить дополнительные взносы,
further encouraged those in a position to do so to make multi-year commitments.
призвали далее тех, кто в состоянии сделать это, взять на себя многолетние обязательства.
sustainability of the Fund, and invited all countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund in order to secure adequate funding.
призвал все страны, которые в состоянии сделать это, внести добровольные взносы в Фонд в целях обеспечения адекватного финансирования.
Capital Development Fund and invites all countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Fund in order to secure adequate funding for its programmes;
призывает все страны, которые в состоянии сделать это, внести добровольные взносы в Фонд в целях обеспечения адекватного финансирования его программ;
industry and others in a position to do so to make financial and inkind contributions to the Strategic Approach,
отраслевые круги и других субъектов, которые в состоянии это сделать, вносить финансовые взносы и взносы в натуральной
Encourages States parties that are in a position to do so to make every effort to make submissions regarding the establishment of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles to the Commission within the time period established by the Convention,
Рекомендует государствам- участникам, которые в состоянии это сделать, приложить все усилия для представления в Комиссию заявок, касающихся установления внешних границ континентального шельфа шире чем на 200 морских миль, в установленный Конвенцией срок,
the TEC encourages Parties in a position to do so to make available sufficient resources for the successful
ИКТ призывает Стороны, которые в состоянии это сделать, предоставить достаточные ресурсы для успешного
Also invites donors and other countries in a position to do so to make voluntary contributions to the Doha Development Agenda Global Trust Fund of the World Trade Organization, and further invites the World Trade
Предлагает также донорам и другим странам, которые в состоянии сделать это, вносить добровольные взносы в Глобальный целевой фонд для осуществления принятой в Дохе повестки дня Всемирной торговой организации в области развития
private sector entities in a position to do so to make voluntary and in-kind contributions to support a wider participation of civil society organizations in UNCCD meetings;
структуры частного сектора, которые в состоянии сделать это, вносить добровольные взносы и взносы натурой для поддержки более широкого участия организаций гражданского
Reiterates its appeal to Governments in a position to do so to make voluntary financial contributions to the secretariat to assist developing countries,
Подтверждает свой призыв ко всем правительствам, которые в состоянии сделать это, перечислить добровольные финансовые взносы секретариату для оказания развивающимся странам,
international organizations in a position to do so to make further contributions to the General Trust Fund in Support of the Implementation of the Global Programme of Action for the Protection of the Marine Environment from Land-based Activities, and Related Information Exchange
международные организации, которые в состоянии сделать это, и далее выплачивать взносы в Общий целевой фонд для поддержки осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности,
other development partners in a position to do so to make multi-year contributions to UNCTAD technical cooperation, in order to increase predictability in the planning and implementation of the relevant technical assistance programmes,
других партнеров по процессу развития, которые в состоянии сделать это, вносить рассчитанные на несколько лет взносы для деятельности ЮНКТАД в области технического сотрудничества в целях повышения предсказуемости планирования
India- and invites donor countries and other countries in a position to do so to make contributions to the trust fund as an important step towards finding a sustainable solution to this issue;
предлагает странам- донорам и другим странам, которые в состоянии сделать это, выделить взносы в этот целевой фонд в качестве важного шага в направлении долговременного решения данного вопроса;
and calls upon those in a position to do so to make voluntary contributions to the Centre in order to sustain and increase the number
и призывает тех, кто в состоянии сделать это, вносить добровольные взносы в бюджет Центра для поддержания
may wish to encourage those Member States in a position to do so to make available extrabudgetary resources to enable UNODC to implement its mandate to assist requesting countries.
пожелает призвать те государства- члены, которые в состоянии это сделать, выделять внебюджетные средства, позволяющие УНП ООН выполнять свой мандат по оказанию помощи запрашивающим странам.
potential donors in a position to do so to make financial contributions to the LDC Trust Fund to ensure,
потенциальным донорам, которые в состоянии сделать это, внести финансовые взносы в Целевой фонд для НРС,
Calls upon all Parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or inkind contributions to assist in.
Призывает все Стороны и других участников, способных сделать это, произвести финансовые взносы или взносы натурой на оказание помощи в.
Calls upon all Parties that are in a position to do so to make financial or inkind contributions to assist the Committee to carry out its work programme;
Призывает все Сторон, которые имеют такую возможность, вносить финансовые взносы или взносы натурой, с тем чтобы помочь Комитету выполнить его программу работы;
Calls upon all parties and other stakeholders in a position to do so to make financial or inkind contributions to the implementation of activities under the relevant programmes relating to sustainable ship recycling;
Призывает все стороны и других заинтересованных участников, располагающих такой возможностью, делать финансовые взносы или взносы натурой для осуществления мероприятий в рамках соответствующих программ, относящихся к устойчивой рециркуляции судов;
Results: 374, Time: 0.0725

Position to do so to make in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian