POSITIVE NET in Russian translation

['pɒzətiv net]
['pɒzətiv net]
положительную чистую
a positive net
позитивные чистые
positive net
положительным сетчатым
положительного чистого
a positive net
положительный чистый
a positive net
положительная чистая
a positive net

Examples of using Positive net in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in the first several years after the lifting of sanctions, a positive net inflow of capital in Yugoslavia's relations with these international financial organizations.
которые обеспечили бы в первые несколько лет после снятия санкций чистый положительный приток в Югославию капитала из этих международных финансовых организаций.
The highest rates of positive net migration are found in Northern America and Australia/New Zealand(figure IV). In Europe, population growth is particularly slow, but rates of positive net migration are relatively moderate.
Самые высокие показатели позитивной чистой миграции характерны для Северной Америки и Австралии/ Новой Зеландии( диаграмма IV). В Европе темпы роста численности населения особенно незначительны, однако показатели позитивной чистой миграции отличаются относительно средними величинами.
Australia/New Zealand, positive net international migration accounts for over a third of their population growth.
Австралии/ Новой Зеландии- на долю позитивной чистой миграции приходится свыше трети прироста их населения.
For example, in the specific case of Argentina, our country enjoyed strong positive net flows in the 1990s-- years of doubtfully sustainable growth-- as well as great international liquidity,
Например, если привести конкретный случай с Аргентиной, следует заметить, что в 1990х годах-- годах сомнительно устойчивого роста-- в нашу страну поступали сильные позитивные чистые потоки капитала, а также много международной ликвидности, тогда как четыре года спустя после величайшего кризиса в своей современной истории ей пришлось
the Federal Republic of Yugoslavia needs a"breather" of a number of years in which arrangements would be made with all creditor groups so as to ensure a positive net inflow of capital in the first few years after the sanctions have been lifted.
после отмены санкций Союзной Республике Югославии потребуется период" передышки" продолжительностью несколько лет, в который со всеми группами кредиторов были бы достигнуты договоренности в целях обеспечения положительного чистого притока капитала в первые годы после отмены санкций.
According to the policy, dividend declaration should be subject to positive net income, absence of restraints imposed by Kazakhstan legislation
Согласно политике, решение об объявлении дивиденда будет зависеть от наличия положительной чистой прибыли, отсутствия ограничений по законодательству Казахстана
This appreciation was determined by the to net supply increase of the foreign currency from individuals up to U.S.$ 183.0 million(118.8 million U.S. dollars compared with the previous month) and positive net flow of private external loans, grants and technical assistance amounting to U.S.$ 33.1 million.
Укрепление национальной валюты было обусловлено ростом чистого предложения иностранной валюты со стороны физических лиц до 183. млн. долларов США( по сравнению с 118. 8 млн. долларов США в предыдущем месяце) и чистым позитивным потоком внешних частных кредитов, грантов и технической помощи на сумму 33. 1 млн. долларов США.
Preliminary assessments indicate that, following the lifting of sanctions, the Federal Republic of Yugoslavia needs a"breather" of a number of years in which arrangements would be made with all creditor groups that would ensure a positive net inflow of capital already in the first years after the sanctions have been lifted.
Предварительные оценки показывают, что после снятия санкций Союзной Республике Югославии потребуется" передышка" на несколько лет, в течение которых будут достигнуты договоренности со всеми группами кредиторов, что обеспечит чистый положительный приток капитала уже в первые годы после снятия санкций.
they required special consideration to ensure that they continued to receive adequate positive net transfers and that a proper balance was maintained between concessional
при этом следует рассмотреть их положение особо, с тем чтобы они и впредь получали достаточные положительные чистые трансферы и чтобы сохранялся надлежащий баланс между льготным
the region would have experienced a much more significant reduction of its population during these periods had it not been for a positive net migration.
в эти периоды в данном регионе наблюдалось бы гораздо более значительное сокращение численности его населения, если бы не фактор позитивной чистой миграции.
with a positive net benefit for all members,
дающей позитивные чистые выгоды для всех участников, даже для тех, кто предоставляет средства
charging a higher rate of interest on loans than they pay on deposits they have a positive net interest margin.
начисляя более высокий процент по кредитам, чем они платят по депозитам- в этом случае у них положительная чистая процентная маржа.
We are aware of studies that predict positive net growth in world employment in the long term,
Нам известно об исследованиях, в которых прогнозируется позитивный чистый рост занятости в мире в долгосрочном плане,
amplified positive, net, print, finishing products.
усиливается положительный, сети, печати, отделочные изделия.
All large banks, excluding АТF showed positive net profits.
В июне все крупные банки кроме АТФ показали положительный доход.
The regional development banks taken together made a positive net transfer in the 1990s.
Чистая передача ресурсов по линии всех региональных банков развития в 90- е годы была положительной.
The domestic stability accounted for the positive net migration rate for the period 2004- 2005.
Эта внутренняя стабильность объясняет позитивный итог миграции, зарегистрированный в период 2004- 2005 годов.
the values of positive net export were set to zero.
то величины нетто- экспорта с положительным сальдо были приняты равными нулю.
In Europe, where the number of deaths has exceeded the number of births since the late 1990s, positive net migration has offset population decline.
В Европе, где с конца 1990- х годов прошлого века число смертей превышает число рождений, чистый приток мигрантов компенсирует снижение численности населения.
ETFs should ensure a positive net demand.
ETFs вероятно обеспечат нетто- поло- жительный спрос на палладий.
Results: 554, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian