POSSIBLE APPROACH in Russian translation

['pɒsəbl ə'prəʊtʃ]
['pɒsəbl ə'prəʊtʃ]
возможного подхода
possible approach
возможным подходом
possible approach
возможным способом
possible way
feasible way
possible means
possible approach
possible method

Examples of using Possible approach in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The usual terminology was not very helpful; a possible approach would be to look for relevant criteria.
Обычная терминология оказывается в данном случае не столь полезной; возможный подход мог бы состоять в поиске надлежащих критериев.
One possible approach is to differentiate between a permanent agenda and an actual agenda for a particular session.
Одним возможным подходом является проведение различия между постоянной повесткой дня и фактической повесткой дня для той или иной конкретной сессии.
Regarding the possible approach to control measures,
Что касается возможного подхода к мерам контроля,
Another possible approach would be to leave these issues to be resolved by the applicable law.
Другим возможным подходом могло бы явиться решение этих вопросов с помощью соответствующего законодательства.
Another possible approach in identifying EFPs focuses on the production unit rather than on the product itself.
В рамках еще одного возможного подхода к проблеме выявления ЭБП, основное внимание уделяется не самому продукту, а производственной единице.
A possible approach is to assess thresholds of activity that do not require further studies for their determination.
Возможным подходом является оценка пороговых уровней деятельности, для определения которых не требуется проведения каких-либо дополнительных исследований.
The task of the Working Group should be to consider any possible approach to this part of the topic.
Задача рабочей группы должна состоять в рассмотрении любого возможного подхода к этой части темы.
A possible approach could be to select professions
Возможным подходом мог бы стать отбор профессий
For these systems a possible approach is to calculate only a reduced set of points on the PES
Для таких систем возможным подходом является вычисление только уменьшенного количества точек на поверхности
content of the guidelines and the possible approach and organization of the future work of the Task Force.
а также возможному подходу к организации будущей работы Целевой группы.
The possible approach is the using for predict accidents anddestruction of the technical systems of the modern mathematical apparatus of the theory of catastrophes.
Одним из возможных подходов является применение для прогнозирования аварий и разрушения технических систем современного аппарата математической теории катастроф.
In the light of Article 29 of the Charter, one possible approach might be the establishment of subsidiary organs to monitor the development of the most important peace-keeping operations.
В свете статьи 29 Устава одним из возможных решений может быть создание вспомогательных органов для контроля за развертыванием наиболее важных операций по поддержанию мира.
One possible approach to strengthening our efforts in the field of weapons of mass destruction and terrorism would be
Один из возможных подходов к укреплению наших усилий в сфере оружия массового уничтожения состоял бы в создании новых,
A possible approach may be to provide that,
Один из возможных подходов может предусматривать,
One possible approach is to develop a procedural manual
Одним из возможных подходов является разработка пособия
One possible approach to budget analysis consists of mapping the main beneficiaries of some budget allocations.
Один из возможных методов бюджетного анализа предполагает отслеживание основных выгодоприобретателей, в интересах которых ассигнуются средства.
One possible approach is to consider as most advantageous the proposal that obtains the highest combined rating in respect of both price
Один из возможных подходов состоит в том, чтобы наиболее выгодным предложением считать то предложение, которое получило наиболее высокую
One possible approach to dealing with these concerns would be to engage in deliberations on a one-year basis with the possibility of a one-year extension if necessary.
Одним из возможных подходов к решению этих проблем могло бы стать проведение дискуссий на одногодичной основе с возможностью их продления еще на один год в случае необходимости.
A possible approach in general economy is studying biological
Одним из возможных подходов в рамках общей экономики является изучение биологических
One possible approach would be to draft three separate articles,
Один из возможных подходов заключался бы в разработке трех отдельных статей,
Results: 135, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian