POSSIBLE MECHANISM in Russian translation

['pɒsəbl 'mekənizəm]
['pɒsəbl 'mekənizəm]
возможный механизм
possible mechanism
возможного механизма
possible mechanism
возможном механизме
possible mechanism
возможным механизмом
possible mechanism

Examples of using Possible mechanism in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Most States expressed the opinion that the discussions on the possible mechanism to review the implementation of the Organized Crime Convention
По мнению большинства государств, обсуждения возможного механизма обзора хода осуществления Конвенции об организованной преступности
He described the agreed way forward regarding the elaboration of a proposal on a possible mechanism facilitating implementation
Он описал согласованные направления дальнейших действий по разработке предложения о возможном механизме оказания содействия осуществлению
In answer to observations on a possible mechanism anticipating fluctuations in currency exchange rates,
В ответ на замечания относительно возможного механизма, смягчающего последствия колебаний валютных курсов,
A possible mechanism for this is the idea that the planets affect the angular momentum evolution of the star,
Возможным механизмом может являться влияние планет на изменение углового момента звезды,
Hence, the Global Mechanism should be considered not as a possible mechanism to be used by the Rotterdam Convention,
Поэтому Глобальный механизм следует рассматривать не в качестве возможного механизма для использования Роттердамской конвенцией,
AIDS bonds, or public debt for AIDS expenditure, are yet another possible mechanism, although these are often regarded as an option of last resort that should be considered only by countries with sustainable debt levels.
Еще одним возможным механизмом является выпуск СПИД- облигаций или государственных долговых обязательств в связи со СПИДом, хотя их зачастую рассматривают как крайнее средство, которое можно применять только в странах со значительным уровнем долга.
purpose of market-based measures as a possible mechanism to reduce greenhouse gas emissions from international shipping,
цели рыночных мер в качестве возможного механизма сокращения выбросов парниковых газов в международных морских перевозках,
its Protocols and acknowledged the need to explore options regarding a possible mechanism to assist the Conference in the review of implementation.
признала необходимость изучения вариантов, касающихся возможного механизма содействия Конференции в обзоре хода осуществления этих документов.
Recognizing also the pertinence of the review of implementation mechanisms for the United Nations Convention against Corruption to the prevention of illicit financial flows as well as to a possible mechanism or mechanisms for the implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime.
Признавая также важность обзора механизмов осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции для недопущения незаконных финансовых потоков, а также для возможного механизма или механизмов осуществления Конвенции Организации Объединенных Наций против транснациональной организованной преступности.
new ideas is desirable has already prompted the Intersecretariat Working Group on National Accounts to discuss a possible mechanism for communication among countries and organizations involved.
обсуждения возможных решений и новых идей уже побудило Межсекретариатскую рабочую группу по национальным счетам провести обсуждение возможного механизма общения между участвующими странами и организациями.
group review and expert review as a possible mechanism for reviewing the implementation of the Convention in countries that have volunteered to participate.
экспертный обзоры в качестве возможного механизма обзора хода осуществления Конвенции в странах, которые добровольно согласились участвовать в обзоре.
Decisions to create any possible mechanism for extending financial
Решения о создании каких-либо возможных механизмов предоставления финансовых
In its decision 4/1, the Conference considered that it was necessary to explore options regarding a possible mechanism for assisting it in the review of the implementation of the Organized Crime Convention and the Protocols thereto.
В своем решении 4/ 1 Конференция сочла необходимым изучить пути возможного создания механизма для оказания ей помощи в проведении обзора хода осуществления Конвенции об организованной преступности и протоколов к ней.
to follow up the specific offers of possible cooperation referred to in paragraph 26 above; one possible mechanism would be as follows.
для реализации конкретных предложений о налаживании сотрудничества, о которых говорилось в пункте 26 выше; одним из возможных механизмов является следующий.
In particular, the members of the Commission contemplated a possible mechanism by which the coastal State would be appraised of the content of the recommendations proposed by a subcommission to the Commission
В частности, члены Комиссии обсудили возможный механизм, посредством которого прибрежные государства будут информироваться о содержании рекомендаций, предлагаемых подкомиссией для утверждения Комиссией,
In particular, the members of the Commission contemplated a possible mechanism by which the coastal State would be appraised of the content of the recommendations proposed by a subcommission to the Commission
В частности, члены Комиссии обсудили возможный механизм, с помощью которого прибрежное государство будет информироваться о содержании рекомендаций, предлагаемых подкомиссией Комиссии,
Northern Ireland and Scotland, Italy asked the United Kingdom to elaborate on a possible mechanism of coordination among them and whether they are all established in accordance with the Paris Principles.
Италия просила Соединенное Королевство представить более подробную информацию о возможном механизме координации их действий, а также их соответствии требованиям Парижских принципов.
In reply to a question on a possible mechanism to monitor Israel's fulfilment of its obligations,
Отвечая на вопрос о возможном создании механизма для проверки выполнения Израилем его обязательств,
In its decision 4/1, the Conference acknowledged the necessity of exploring options regarding a possible mechanism to review implementation of the Organized Crime Convention
В своем решении 4/ 1 Конференция отметила необходимость изучения вариантов создания возможного механизма обзора хода осуществления Конвенции против организованной преступности
paragraphs 39 to 41 of the report describe a possible mechanism to achieve that result.
в пунктах 39- 41 доклада представлена информация о возможном механизме для достижения этой цели.
Results: 51, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian