Examples of using
Posts in the office
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
At the time of the visit, however, 53 of the slightly more than 100 posts in the Office of the Public Defender, which handles cases in both adult
Однако на момент посещения 53 из чуть более 100 постов государственных защитников по уголовным делам
Most of the staff unions were unable to provide funding for temporary posts in the Office, although members volunteered as counsellors in an attempt to bridge the gap.
Большинство союзов персонала не могут выделять финансирование на создание временных должностей в Службе, хотя их члены вызываются добровольно работать консультантами, пытаясь ликвидировать этот пробел.
In addition, 12 posts in the Office of Resident Oversight have been transferred to the support account;
Кроме того, 12 штатных должностей в Канцелярии ревизора- резидента переведены на финансирование со вспомогательного счета;
The Committee's recommendations on posts in the Office of the United Nations Security Coordinator are contained in paragraphs 11 to 13 above.
Рекомендации Комитета в отношении должностей в Управлении Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности приведены в пунктах 11- 13 выше.
The Secretary-General is proposing to establish three additional posts in the Office of Human Resources:
Генеральный секретарь предлагает создать три дополнительные должности в Управлении людских ресурсов:
decides to establish nineteen posts in the Office of the Police Commissioner(one P5,
of mandate of missions, mission-specific posts in the Office of Operations of the Department of Peacekeeping Operations should be disestablished
после окончания мандата миссий должности в Управлении операций Департамента операций по поддержанию мира, учрежденные специально для этих миссий,
3 new established posts in the Office of the Chief Executive Officer 1 P-4,
создание 3 новых должностей в Канцелярии Главного административного сотрудника 1 должность категории С- 4
to rapidly fill vacant posts in the Office of Audit and Investigations;
оперативно заполнить вакантные должности в Управлении ревизии и расследований;
of the report of the Independent Audit Advisory Committee on vacant posts in the Office of Internal Oversight Services
доклада Независимого консультативного комитета по ревизии о вакантных должностях в Управлении служб внутреннего надзора
Extrabudgetary resources totalling $3,075,800 will provide for some posts in the Office of the Executive Director
Внебюджетные ресурсы в размере 3 075 800 долл. США будут использоваться для финансирования некоторых должностей в Канцелярии Директора- исполнителя
A net increase of 35 posts in the Office of Internal Oversight Services,
Предусматривается чистое увеличение на 35 должностей в Управлении служб внутреннего надзора,
General-purpose resources in the amount of $1,676,300 are provided for four posts in the Office of the Executive Director(one D-1, two P-4
Средства общего назначения в размере 1 676 300 долл. США предназначены для финансирования четырех должностей в Канцелярии Директора- исполнителя( одна должность категории Д- 1,
In the context of the completion strategy, it was proposed that 43 posts in the Office of the Prosecutor should be abolished and that 13 posts should be redeployed from that Office to the Registry in the second half of 2005.
В контексте стратегии завершения деятельности предлагается упразднить 43 должности в Канцелярии Обвинителя и перераспределить 13 должностей из этой Канцелярии в Секретариат Трибунала во второй половине 2005 года.
In the view of the Committee, as long as there are vacant posts in the Office of the Prosecutor, additional general temporary assistance for peak period support could be charged to resources for vacant posts..
По мнению Комитета, ввиду наличия вакантных должностей в Канцелярии Обвинителя дополнительные расходы на временный персонал общего назначения для оказания поддержки в периоды пиковой рабочей нагрузки могут быть покрыты за счет ресурсов, выделенных на остающиеся вакантными должности..
The Secretary-General states that the General Assembly would continue to determine the staffing table of the Office of Staff Legal Assistance and that theposts in the Office created pursuant to resolution 63/253 would continue to be funded through the regular budget.
Генеральный секретарь отмечает, что Генеральная Ассамблея будет попрежнему определять штатное расписание Отдела юридической помощи персоналу и что должности в Отделе, созданные в соответствии с резолюцией 63/ 253, будут попрежнему финансироваться за счет регулярного бюджета.
Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, the Commission requested the Secretary-General to take the necessary measures to ensure that particular attention is paid to women among the personnel from developing countries to be recruited for the existing vacancies and future posts in the Office of the High Commissioner.
Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека Комиссия просила Генерального секретаря принять необходимые меры для обеспечения того, чтобы при наборе на существующие вакантные должности и будущие должности в Управлении Верховного комиссара уделялось особое внимание женщинам из числа сотрудников развивающихся стран.
General-purpose resources in the amount of $1,894,600 are provided for four posts in the Office of the Executive Director(one D-1, two P-4
Средства общего назначения в размере 1 894 600 долл. США предназначены для финансирования четырех должностей в Канцелярии Директора- исполнителя( одна должность категории Д- 1,
3 posts in the Office of Legal Affairs;
с 3 должности в Управлении по правовым вопросам;
Programme support cost fund resources in the amount of $1,993,600 are provided for five posts in the Office of the Executive Director(2 P-4,
Средства на вспомогательное обслуживание программ в размере 1 993 600 долл. США предназначены для финансирования пяти должностей в Канцелярии Директора- исполнителя( две должности категории С- 4,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文