POTENTIAL CRISES in Russian translation

[pə'tenʃl 'kraisiːz]
[pə'tenʃl 'kraisiːz]
потенциальных кризисов
potential crises
потенциальных кризисных ситуаций
potential crisis situations
возможных кризисов
potential crises
possible crises
потенциальные кризисы
potential crises
потенциальными кризисами
potential crises
потенциальных кризисах
potential crises
потенциальных кризисных
potential crisis

Examples of using Potential crises in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Kazakhstan emphasized that one of their main responsibilities was to instil in the public a strong sense of the need to preserve the existing level of inter-ethnic harmony and to prevent potential crises from disrupting social stability.
Казахстан подчеркнул, что одной из их основных обязанностей является привитие общественности сильного чувства необходимости сохранения существующего уровня межэтнической гармонии и недопущения подрыва социальной стабильности потенциальными кризисами.
The establishment, under United Nations auspices, of a subregional early-warning mechanism to monitor developments in Central Africa with a view to preventing potential crises or tensions from degenerating into armed conflicts;
Учреждение под эгидой Организации Объединенных Наций субрегионального механизма раннего предупреждения в целях слежения за событиями в Центральной Африке для предупреждения перерастания потенциальных кризисов или напряженности в вооруженные конфликты;
His proposals included the establishment of an information exchange mechanism on potential crises and lessons learned from common field missions; conduct of periodic joint
К числу выдвинутых им предложений относились: создание механизма обмена информацией о потенциальных кризисах и уроках, извлеченных из опыта проведения совместных полевых миссий;
This capability will continue to develop as the desk officers increase their knowledge of current peacekeeping operations and potential crises, and will also benefit from the development of Assessment Team products.
Потенциал в этой области будет расти и в дальнейшем по мере того, как офицеры, ныне курирующие эти вопросы, будут все глубже вникать в ход нынешних миротворческих операций и изучать потенциальные кризисы, а также материалы, подготовленные Группой по оценке.
Also, I should like to put on record Kuwait's support for the proposals put forward by the Secretary-General in his programme of action to deal with potential crises, the use of preventive diplomacy
Я хотел бы также официально заявить о поддержке Кувейтом предложений, выдвинутых Генеральным секретарем в его программе действий по борьбе с потенциальными кризисами, применению превентивной дипломатии
events in order to facilitate vulnerability assessment and identify potential crises.
было легче оценивать степень уязвимости и выявлять потенциальные кризисы.
make the FED vulnerable to new potential crises.
делает ФРС уязвимым к новым потенциальным кризисам.
accumulate international reserves because they want to be able to face potential crises without requiring support from or having to comply
накапливают международные резервы, поскольку они хотят иметь возможность встретить потенциальный кризис без обращений за поддержкой к международным финансовым учреждениям
ECOWAS concerning potential crises in the region that could result in forced population displacement,
с ЭКОВАС по вопросу о потенциальных кризисах в регионе, которые могут привести к принудительным перемещениям населения,
The purpose of such capacities is to provide options for reinforcing United Nations-led missions so as to avoid potential crises and, if necessary, deal with a crisis after all options available internally to a peacekeeping mission have been exhausted.
Цель такого наращивания потенциала заключается в обеспечении возможностей для укрепления возглавляемых Организацией Объединенных Наций миссий во избежание возможных кризисов и, если необходимо, в целях урегулирования кризиса после того, как исчерпаны все имеющиеся у миротворческих миссий внутренние возможности.
qualitative information on a number of countries, with more intensive analysis conducted on particularly vulnerable areas, in order to identify potential crises with humanitarian implications.
дает возможность проводить более углубленный анализ положения в особенно уязвимых районах для выявления потенциальных кризисов, которые могут иметь гуманитарные последствия.
for developing preventive actions or making contingency plans to manage potential crises rather than react after the crisis has occurred.
т. е. разработать превентивные мероприятия или чрезвычайные планы прежде всего по управлению возможными кризисами, а не ликвидации последствий уже возникших кризисов..
analyse information from a variety of sources in order to identify potential crises with humanitarian implications.
поступающей из различных источников, с целью распознать потенциальный кризис, который может иметь гуманитарные последствия.
address emerging trends and mitigate potential crises.
направленной на регулирование возникающих тенденций и смягчение потенциальных кризисов.
I commend the parties for their continued efforts to overcome their differences and defuse potential crises through dialogue, including the prompt action taken by the Ceasefire Political Commission to address the situation in Muglad in September
Я высоко оцениваю непрестанные усилия сторон по преодолению разногласий между ними и снятию остроты потенциальных кризисных ситуаций путем диалога, включая принятие Политической комиссией по прекращению огня оперативных мер по урегулированию ситуации в Мугладе в сентябре
persistent low-level threats and potential crises.
постоянных низкоинтенсивных угроз, так и потенциальных кризисов.
Urge United Nations country teams to develop hazard analysis and monitoring mechanisms to identify potential crises, to develop common assessments of levels of humanitarian risk and to incorporate into their existing planning frameworks the"Inter-Agency Contingency Planning Guidelines for Humanitarian Assistance" in order to strengthen their capacity to respond to humanitarian crises;.
Настоятельно призвать страновые группы Организации Объединенных Наций разработать механизмы анализа и мониторинга риска в целях выявления потенциальных кризисных ситуаций, разработать методику общих оценок уровней гуманитарного риска и включить такие показатели в свое действующее руководство по планированию<< Межучрежденческие руководящие принципы резервного планирования в области гуманитарной помощи>>, с тем чтобы укрепить их потенциал реагирования в случае гуманитарных кризисов;
which will help identify potential crises that may have humanitarian implications.
которая будет содействовать выявлению потенциальных кризисных ситуаций, имеющих гуманитарные последствия.
He stressed the importance of the establishment of an efficient information exchange mechanism on potential crises and lessons learned from common field missions;
Он подчеркнул важное значение создания эффективного механизма обмена информацией по потенциальным кризисам и по урокам, извлеченным в ходе миссий на местах;
the establishment of an efficient information exchange mechanism on potential crises and lessons learned from common field missions;
создание эффективного механизма обмена информацией о потенциальных кризисах и опытом, накопленным в ходе совместных полевых миссий;
Results: 50, Time: 0.0592

Potential crises in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian