PRE-LAUNCH in Russian translation

предпусковой
pre-launch
предстартовых
pre-launch
предварительных
preliminary
provisional
prior
advance
tentative
initial
interim
pre-trial
exploratory
indicative
о готовящихся пусках
pre-launch
перед запуском
before starting
before running
before launching
before start-up
pre-launch
готовящихся пусках
до начала эксплуатации
before operating
before use
pre-launch
prior to the exploitation
before operation

Examples of using Pre-launch in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
None of the pre-launch notifications or reports of ballistic missile tests required in the existing arrangements
Никакие из предстартовых уведомлений или сообщений об испытаниях баллистических ракет, требуемых в рамках существующих договоренностей
it is called a pre-launch, which will be able to warm up to radiator heating water.
можно приобрести специальный подогреватель, он называется предпусковой, который сможет подогреть в радиаторе отопления воду.
building confidence among States through the submission of pre-launch notifications and annual declarations on space and ballistic missile policies,
укреплению доверия между государствами благодаря представлению уведомлений о готовящихся пусках и ежегодных заявлений о политике в отношении космических ракет- носителей
The test program covered by the Russian Insurance Centre included conducting all pre-launch checks, filling the rocket with fuel components,
Программа испытаний, застрахованная РСЦ, предусматривала проведение всех предстартовых проверок, выполнение заправки ракеты компонентами топлива,
especially with a view to submitting pre-launch notifications, and encourage those States not having yet subscribed to the Code to take such a step in the near future.
свои обязательства по Кодексу, и особенно в отношении представления предстартовых уведомлений, и побуждаем те государства, которые пока не подписались под Кодексом, предпринять такой шаг в близком будущем.
Sunrise registration services must be offered for a minimum of 30 days during the pre-launch phase and notice must be provided to all trademark holders in the Clearinghouse if someone is seeking a sunrise registration.
Услуга ранней регистрации должна предлагаться, как минимум, в течение 30 дней во время этапа перед запуском, а всем держателям торговых марок, зарегистрированных в центре обмена информацией, при любой попытке ранней регистрации должны направляться уведомления.
GALEX at the pre-launch tests GALEX being mated to a Pegasus XL Rocket GALEX's Pegasus XL being attached to the Lockheed L-1011 Stargazer The L-1011 Stargazer take-off with GALEX attached under-belly Spaceflight portal GALEX Arecibo SDSS Survey Arecibo Observatory"GALEX.
GALEX на предстартовых испытаниях GALEX устанавливается на ракету- носитель Pegasus- XL Ракета- носитель Pegasus- XL подвешивается к самолету Stargazer Взлет самолета Stargazer Chapter 2- GALEX Science Surveys GALEX Primary Mission Surveys Шапка таблицы GALEX home page at CalTech GALEX Mission Profile( неопр.) недоступная ссылка.
including on pre-launch notifications.
включая уведомления о готовящихся пусках.
inter alia by the submission of pre-launch notifications and annual declarations.
в том числе путем направления уведомлений о готовящихся пусках и ежегодных заявлений.
Applying the 3D cooperative monitoring system initially to pre-launch notifications and then to in-orbit satellite manoeuvres,
Применение кооперативной системы мониторинга" 3Д" первоначально к предстартовым уведомлениям, а потом и к орбитальным спутниковым маневрам,
transportation and pre-launch operation of space apparatus Express-AM33, Express-AM44, and Express-MD1, which will go
рисков транспортировки и предпусковых операций космических аппаратов« Экспресс- АМ33»,« Экспресс- АМ44»,« Экспресс- МД1»,
The International Fund for Agricultural Development(IFAD) will organize a pre-launch event in Rome on 15 November 2004 and, in partnership with the Italian rating agency Microfinanza,
Международный фонд сельскохозяйственного развития( МФСР) организует 15 ноября 2004 года в Риме проведение предварительного мероприятия и в партнерстве с Итальянским аналитическим агентством<<
including $1.4 billion for pre-launch development, $704 million for mission operations,
включает в себя 1, 4 млрд на предстартовую подготовку, 704 млн на обслуживание, 54 млн на
space programmes and pre-launch notification of missile
космическим программам и предстартового уведомления о запусках ракет
Consequently, in the 1980's, any proposed space-based weapon ban would have needed to have been verified by remote sensing systems as opposed to pre-launch inspections methods- almost perfect"choke points"- to verify an arms control agreement for outer space.
И соответственно, в 1980- х годах в ракурсе проверки соблюдения соглашения о контроле над вооружениями в космическом пространстве любой предполагаемый запрет на оружие космического базирования нужно было бы проверять за счет систем дистанционного зондирования в отличие от методов инспекций перед запусками- чуть ли не идеальными" узловыми точками.
Such measures include pre-launch notifications, space situational awareness data-sharing, notifications of hazards to spaceflight safety
Такие меры включают направление уведомлений о готовящихся запусках, обмен данными о расположении космических объектов, направление уведомлений об
The United Nations Office for Partnerships and Changing Our World, Inc. cohosted a pre-launch discussion at United Nations Headquarters of a new book by Matthew Bishop and Michael Green entitled Philanthrocapitalism: How the Rich Can Save the World.
Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и организация<< Изменяем свой мир>> совместно организовали в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций обсуждение перед выходом в тираж новой книги Мэтью Бишопа и Майкла Грина" Philanthrocapitalism: How the Rich Can Save the World"<< Филантрокапитализм: как богатые могут спасти мир.
The Trademark Claims service should not be limited to pre-launch but should be required for postlaunch registration applications, despite whether the registry uses Trademark Claims or Sunrise services at the pre-launch stage.
Служба рассмотрения жалоб в отношении торговых марок не должна ограничиваться предварительным периодом до запуска, напротив, она должна быть обязательной для заявок на регистрацию в период после запуска, независимо от того, использовал ли реестр службу рассмотрения жалоб в отношении торговых марок и механизм ранней регистрации на этапе до запуска.
of the GNSO-STI Model, as well as those that are concerned that marks in non-substantive review countries can simply be excluded by registries from pre-launch Sunrise or Trademark Claim services.
выражающих озабоченность, что торговые марки стран, в которых не выполняются предметные проверки, будут просто исключены из баз данных на этапе ранней регистрации или предоставления услуг по рассмотрению претензий.
measures to improve the transparency of pre-launch activities; rules-of-the-road measures; and measures required for
меры по повышению транспарентности предпусковой деятельности; меры в рамках" правил дорожного движения";
Results: 55, Time: 0.0653

Top dictionary queries

English - Russian