PREDICTABLE AND EFFECTIVE in Russian translation

[pri'diktəbl ænd i'fektiv]
[pri'diktəbl ænd i'fektiv]
предсказуемой и эффективной
predictable and effective
predictable and efficient
предсказуемых и эффективных
predictable and effective
for predictable and efficient
предсказуемого и эффективного
predictable and effective
predictable and efficient
предсказуемое и эффективное
predictable and effective

Examples of using Predictable and effective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other entities, ultimately fostering more predictable and effective engagement.
в конечном счете позволяет обеспечивать более предсказуемое и эффективное взаимодействие.
An external evaluation of the clusters currently under way aims to evaluate cluster performance based on its ultimate aim: delivering more timely, predictable and effective humanitarian response to populations in need.
Проводимая в настоящее время внешняя оценка деятельности по этим тематическим направлениям призвана определить результативность деятельности в тематических областях с учетом конечной поставленной цели-- обеспечение более оперативного, предсказуемого и эффективного оказания гуманитарной помощи нуждающимся.
it seeks to strengthen system-wide preparedness and technical capacity to respond to humanitarian emergencies by designating global"cluster leads" who are accountable for ensuring predictable and effective inter-agency responses within sectors or areas of activity.
гуманитарные ситуации путем назначения глобальных<< структур кластерного руководства>>, отвечающих за обеспечение предсказуемых и эффективных межучрежденческих мер реагирования по секторам или областям деятельности.
other entities, ultimately fostering more predictable and effective engagement.
в конечном счете позволяет обеспечивать более предсказуемое и эффективное взаимодействие.
the internal policy had not always provided sufficient coordination authority to ensure rapid, predictable and effective delivery in complex post-conflict environments.
внутренняя политика не всегда предусматривает назначение координатора, наделенного достаточными полномочиями для обеспечения быстрых, предсказуемых и эффективных действий в сложной постконфликтной обстановке.
sustained, predictable and effective solution to the complex, global problem of mercury;
устойчивого, предсказуемого и эффективного решения сложной глобальной проблемы ртути;
the internal policy has not always provided sufficient coordination authority to ensure rapid, predictable and effective delivery in complex post-conflict environments, and it will be under review by interagency mine action partners.
внутренняя политика не всегда предусматривает назначение координатора, наделенного достаточными полномочиями для обеспечения быстрых, предсказуемых и эффективных действий в сложной постконфликтной обстановке,-- этот вопрос будет вынесен на рассмотрение участвующих в этой деятельности межучрежденческих партнеров.
maintain a transparent, predictable and effective national system for authorizing
использует транспарентную, предсказуемую и эффективную национальную систему выдачи разрешений
Strong, predictable and effective institutions are important for social stability
Активная, предсказуемая и эффективная деятельность институтов важна для обеспечения социальной стабильности
Common ground rules would help to make access negotiations more predictable and effective, and reduce the risk of mistakes
Общие для разных ситуаций основные правила помогли бы сделать такие переговоры более предсказуемыми и эффективными и уменьшить опасность ошибок
build their capacity and to support humanitarian coordinators in that ensuring that more timely, predictable and effective humanitarian action is achieved.
помочь координаторам гуманитарной деятельности проводить более своевременную, предсказуемую и эффективную работу по оказанию гуманитарной помощи.
to date the international community has lacked predictable and effective leadership and coordination on protection in such situations.
до настоящего времени у международного сообщества отсутствовали предсказуемые и эффективные механизмы руководства защитой в таких ситуациях и ее координации.
sustained, predictable and effective solution to the complex, global problem of mercury;
устойчивому, предсказуемому и эффективному решению сложной глобальной проблемы ртути;
The European Union is committed to advancing the humanitarian reform agenda to promote a more predictable and effective humanitarian response, including the development of a stronger standing response capacity, improved coordination capacity
Европейский союз преисполнен решимости осуществлять реформу повестки дня в гуманитарной области в целях предоставления гуманитарной помощи на более предсказуемой и эффективной основе, включая создание более мощного постоянного потенциала реагирования
inter-agency protection responses and its contribution to global protection capacities through predictable and effective deployment of personnel.
также укрепления его вклада в создание глобального потенциала защиты путем обеспечения предсказуемости и эффективности в развертывании персонала.
They have also enabled more predictable and effective partnerships and enhanced the ability of the programmes,
Эти ресурсы способствовали также созданию более предсказуемых и эффективных партнерств и расширению возможностей программ,
The purpose of an enhanced rapidly deployable capacity is to enable the Security Council to consider credible, predictable and effective options to reinforce a United Nations led mission in the face of an actual, imminent
Цель наращивания потенциала для оперативного развертывания состоит в том, чтобы дать Совету Безопасности возможность рассматривать убедительные, предсказуемые и эффективные варианты укрепления осуществляемой под руководством Организации Объединенных Наций миссии в условиях фактического,
on dealing comprehensively with the debt problem, on providing official development assistance that is consistent, predictable and effective, on access to essential medicines and on reducing the digital divide.
предоставления официальной помощи в целях развития, которая будет носить последовательный, предсказуемый и эффективный характер; расширения доступа к основным медикаментам; и сокращения<< цифрового разрыва.
providing a more predictable and effective delivery of assistance
обеспечения более предсказуемого и эффективного оказания помощи
providing a more predictable and effective delivery of assistance
обеспечения более предсказуемого и эффективного оказания помощи
Results: 52, Time: 0.0689

Predictable and effective in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian