PREPARATION PHASE in Russian translation

[ˌprepə'reiʃn feiz]
[ˌprepə'reiʃn feiz]
подготовительный этап
preparatory phase
preparatory stage
preliminary stage
preparation phase
preparatory segment
preparation stage
preliminiary stage
этап подготовки
preparation phase
stage of preparation
preparatory phase
preparatory stage
training phase
стадии подготовки
stage of preparation
drafting phase
drafting stage
preparatory phase
preparatory stage
writing stage
preparation phase
фазу подготовки
подготовительной фазы
preparatory phase
preparation phase
этапе подготовки
stage of preparation
preparatory phase
preparatory stage
preparation phase
finalization phase
lead-up
drafting stage
stage of training
подготовительном этапе
preparatory phase
preparatory stage
preliminary stage
preparation phase
preparatory segment
preparation stage
preliminiary stage
подготовительного этапа
preparatory phase
preparatory stage
preliminary stage
preparation phase
preparatory segment
preparation stage
preliminiary stage

Examples of using Preparation phase in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a few have not submitted a proposal for funding for the preparation phase because of political difficulties in their countries.
некоторые страны еще не представили свои предложения о финансировании для подготовительного этапа ввиду политических трудностей в этих странах.
The most important reason is the lack of societal awareness of this stage's importance as a preparation phase for basic education.
Наиболее важная из них- неосведомленность общества в отношении важности этой ступени обучения как подготовительного этапа к начальному образованию.
Evaluation reports- See Local Consultant Institutional Assessment for Project Preparation Phase Indicators available in project plans- In Project Plans.
Отчеты об оценке- См. оценку институциональной структуры местного консультанта для фазы подготовки проекта Показатели, имеющиеся в планах проекта- В планах проекта.
This preparation phase ranges from 4(four)
На этом этапе подготовки варьируется от четырех( 4) до восьми( 8) недель,
Having completed two major phases, the project preparation phase and the business blueprinting phase,
Были завершены два из основных этапов проекта-- этап подготовки и этап разработки плана деятельности,--
That period includes the preparation phase in 2010 for the International Year of Forests,
Этот период охватывает этап подготовки Международного года лесов в 2010 году,
which has included the preparation phase during which the team was formed, the establishment of governance structures,
включавшей подготовительный этап, на котором была сформирована группа,
The preparation phase aims at, inter alia,
Цель стадии подготовки состоит, в частности,
We have completed the preparation phase of the negotiations. The delegations of the EAEU
Мы завершили фазу подготовки к переговорам, делегации ЕАЭС
design development phase and commitment authority of $26 million for the biennium 2004-2005 for the construction document preparation phase of the capital master plan.
объеме 26 млн. долл. США на двухгодичный период 2004- 2005 годов для стадии подготовки строительной документации в связи с генеральным планом капитального ремонта.
Sometimes, the contribution of country teams to the preparation phase of those studies was inadequate in terms of the participatory approach to evaluation suggested in the present report in spite of the attempts to include national counterparts
Иногда вклад страновых групп на этапе подготовки этих исследований был недостаточным с точки зрения коллективного подхода к оценке, рассматриваемого в настоящем докладе, несмотря на попытки подключить к
In the preparation phase it is recommended to visit several farms of the same size
На подготовительном этапе рекомендуется посетить несколько ферм одинакового размера с коровниками одного
Preparation phase 24. The preparation phase includes analyses of gaps in policies
Стадия подготовки включает анализ пробелов в стратегиях и процедурах( в том числе в системах),
the highly-optimized construction timetable after a very tight preparation phase and the requirement that normal operations should continue throughout could only be met by a disciplined integrated design process.
очень сжатые сроки строительства, последовавшего за напряженным подготовительным этапом, и необходимость нормальной деятельности комплекса во время строительства- все это было возможным только благодаря слаженному процессу проектирования полного цикла.
possibly through a collective review of NAPA proposals(for the preparation phase) and subsequently completed NAPAs(for the implementation phase),
путем коллективного рассмотрения предложений по НПДА( для этапа подготовки), а впоследствии- окончательных вариантов НПДА( для этапа осуществления)
guides its users through the project cycle, from the preparation phase to the formulation, implementation and evaluation phases..
по всему проектному циклу, начиная от этапа подготовки и формулирования до этапов осуществления и оценки.
including the substantive discussions in the preparation phase as well as dissemination during the national workshops, resulted in increased interest across different government ministries, private sector actors
в том числе предметные обсуждения на подготовительном этапе, а также распространение информации в ходе национальных рабочих совещаний способствовали повышению интереса различных правительственных ведомств,
A two-year preparation phase(2003-2005) has been followed by a three-year implementation period,
После двухлетнего подготовительного этапа( 2003- 2005 годы) следует трехгодичный период осуществления практической деятельности,
Conflict analysis, as part of the United Nations Development Assistance Framework preparation phase, assists in the selection of priorities, which can have a long-term stabilizing impact,
Анализ конфликтных ситуаций, являющийся частью подготовительной фазы Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития,
Conflict analysis, as part of the United Nations Development Assistance Framework preparation phase, assists in the mainstreaming of conflict prevention and the selection of priorities that can have
Анализ конфликтных ситуаций, являющийся частью подготовительной фазы Рамочной программы Организации Объединенных наций по оказанию помощи в целях развития,
Results: 54, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian