PRESENT AT THE SESSION in Russian translation

['preznt æt ðə 'seʃn]
['preznt æt ðə 'seʃn]
присутствующих на сессии
present at the session
attending the session
present at the meeting
присутствующих на заседании
present at the meeting
present at the sitting
attending the meeting
present at the session
представленных на сессии
represented at the session
present at the session
на сессии присутствовали
the session was attended
the meeting was attended
present at the session
were represented at the session
присутствующие на сессии
present at the session
attending the session
присутствовавших на сессии
attending the session
present at the session

Examples of using Present at the session in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provides for the election of the President from among the representatives of the Parties present at the session.
1)/ 11/ Add. 1), предусматривает выборы Председателя из числа представителей присутствующих на сессии Сторон.
Rapporteur of any subsidiary body shall be elected by that subsidiary body from among the representatives of the States Parties present at the session.
Докладчик любого вспомогательного органа избираются этим вспомогательным органом из числа представителей Государств- участников, присутствующих на сессии.
by the majority of votes of the members present at the session.
большинством голосов членов, присутствующих на заседании.
the Chairperson of the Committee shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session.
КС изберет Председателя Комитета из числа представителей Сторон, присутствующих на сессии.
In accordance with rule 22 of the rules of procedure for the Conference, at the opening of each session a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur shall be elected from among the representatives of the States parties present at the session.
В соответствии с правилом 22 правил процедуры Конференции при открытии каждой сессии из числа представителей государств- участников, присутствующих на сессии, избираются Председатель, три заместителя Председателя и Докладчик.
five NGOs, two of which made joint statements in the name of minority NGOs present at the session.
пяти НПО, два из которых выступили с совместными заявлениями от имени представленных на сессии и представляющих меньшинства НПО.
unless at least one third of the Parties present at the session object.
против этого возражают не менее одной трети присутствующих на сессии Сторон.
In case the required consultation process among countries directly concerned has been concluded, representatives of Contracting Parties to the AGTC Agreement present at the session of the Working Party may wish to formally adopt these remaining proposals in accordance with article 15 of the AGTC Agreement.
В случае завершения требуемого процесса консультаций между непосредственно заинтересованными странами представители Договаривающихся сторон Соглашения СЛКП, присутствующие на сессии Рабочей группы, возможно, пожелают официально принять эти оставшиеся предложения в соответствии со статьей 15 Соглашения СЛКП.
unless at least one third of the Parties present at the session object.
против этого возражают не менее одной трети присутствующих на сессии Сторон.
Representatives of the supporting institutions present at the session(UNF and FFEM)
Представители сотрудничающих организаций, присутствовавших на сессии( ФООН
All those deputies present at the session(28"yes" votes)
Все присутствующие на сессии депутаты( 28 голосов" за")
the Chair of the Committee shall be elected by the COP from among the representatives of the Parties present at the session.
Председатель Комитета избирается КС из числа представителей Сторон, присутствующих на сессии.
assisted by a drafting group nominated from delegations present at the session, to decide on a mandate for further work on POPs by the Working Group in advance of the Working Group's forty-third session,
в которую вошли эксперты из состава делегаций, присутствовавших на сессии, принять до сорок третьей сессии Рабочей группы, намеченной на март 2009 года, решение о мандате Рабочей
unless at least one third of the Parties present at the session object.
которые они представляют, если только против этого не возражает не менее одной трети присутствующих на сессии Сторон.
participate without the right to vote in the proceedings of any session unless at least one third of the members of the platform present at the session object.
без права голоса в работе любой сессии, если только против этого не будет возражать, по меньшей мере, одна треть членов платформы, присутствующих на сессии.
unless at least one third of the Parties present at the session object.
в работе любой сессии, если только против этого не возражает не менее одной трети присутствующих на сессии Сторон.
He expressed his gratitude to the representatives of member States present at the session for their hard work
Он выразил признательность присутствующим на сессии представителям государствчленов за их напряженную работу
If a member of the International jury gave its consent to participate in the voting, but not present at the session without any explanations, the candidacy shall be automatically released if the Agency does not offer the equivalent of a post of replacement.
В случае если член Международного жюри дал согласие на участие в голосовании, но не присутствует на заседании без объяснения причины, кандидатура автоматически снимается, если агентство не предлагает равнозначную по должности замену.
The 28 deputies, present at the session, voted 20"for"the NKR NA consent on the initiative of the President of the Republic of Artsakh to put the draft Constitution to a referendum.">
Присутствующие на заседании депутаты соотношением голосов 20-" за",на инициативу Президента Республики вынести проект Конституции Республики Арцах на референдум.">
Present at the session were more than 100 ministers and a large number of senior officials
На сессии присутствует свыше 100 министров и большое количество высокопоставленных должностных лиц и других представителей,
Results: 109, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian