PRESS OFFENCES in Russian translation

[pres ə'fensiz]
[pres ə'fensiz]
правонарушения в печати
press offences
правонарушения прессы
press offences
преступления в печати
правонарушениях в СМИ
правонарушениях в печати
press offences
прессой нарушения

Examples of using Press offences in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
despite Press Law 2004, which abolished imprisonment for several press offences including defamation, libel and slander.
печати от 2004 года,">отменивший тюремное наказание за ряд правонарушений в сфере печати, включая диффамацию, клевету и оскорбления.
prosecuting offences based on racism and xenophobia, including press offences and acts of violence against persons
возбуждении дел по обвинению в расизме и ксенофобии, включая правонарушения через прессу и акты насилия в отношении лиц
international human rights law; take steps to decriminalise press offences, in line with international standards; and ensure journalists
положениями международного права прав человека; принять меры для снятия уголовной ответственности за правонарушения, связанные с органами печати, в соответствии с международными стандартами;
the above-mentioned Act of 9 March 2004 adapting the justice system to developments in crime has amended the prescriptive period applicable to criminal prosecution for press offences relating to racism.
года о внесении изменений в систему правосудия в свете новых тенденций в сфере преступности, который изменил срок давности для возбуждения уголовных исков за правонарушения в сфере печати, связанные с расизмом.
those involving press offences and those relating to fundamental rights guaranteed by the Constitution, are always public.
связанные с правонарушениями в прессе, а также разбирательства, касающиеся основных прав, гарантированных Конституцией.
such as defamation and press offences defined by the High Communication Council.
таких как клевета, и правонарушениях с использованием печати, определенных Высоким советом по делам печати..
Commission on Human Rights(E/CN.4/2000/63), Governments should, in accordance with international standards,"ensure that press offences are no longer punishable by terms of imprisonment.
CN. 4/ 2000/ 63) рекомендацию о том, что правительствам следует в соответствии с международными стандартами" принять меры к тому, чтобы правонарушения прессы более не наказывались тюремным заключением.
Declaration of Human Rights, and to ensure that press offences are no longer punishable by imprisonment.
принять меры к тому, чтобы допускаемые прессой нарушения более не наказывались тюремным заключением.
Declaration of Human Rights, and to ensure that press offences are no longer punishable by imprisonment.
принять меры к тому, чтобы допускаемые прессой нарушения более не наказывались тюремным заключением.
He also recommended that the Press Offences Act of 1917 be repealed.
свободы выражения мнений и отменить Закон 1917 года о преступлениях в области печати.
after the formation of the jury, press offences were to be investigated in public courts in the presence of a jury.
совершенные прессой правонарушения расследуются в открытых судебных заседаниях в присутствии жюри.
in accordance with which press offences, as well as the publication of information considered as State secrets,
статьи 57, согласно которым связанные с прессой правонарушения, а также публикация информации, представляющей собой государственную тайну,
the members of the Committee noted that only press offences were mentioned in the report
Конвенции члены Комитета отметили, что в докладе упомянуты лишь правонарушения, связанные с деятельностью печати, а не все другие наказуемые деяния,
to reform the press law and to eliminate prison terms for press offences.
исключить положения о назначении наказания в виде тюремного заключения за совершение преступлений в области печати.
that Governments should ensure that press offences are no longer punishable by terms of imprisonment,
призвав правительства принять меры к тому, чтобы правонарушения прессы больше не наказывались тюремным заключением, за исключением случаев,
Any person who commits a press offence with the intent to undermine public order
Любое лицо, совершающее преступление в прессе с намерением нарушить общественный порядок
limitation of the press, the qualifications of the applicant, the stages of issuing of a publication license and press offence.
этапов выдачи лицензий на публикацию печатных изданий и правонарушений со стороны прессы.
for a person who incites another to commit a press offence.
подстрекающим другое лицо к совершению преступления в прессе.
The State party should abolish prison sentences for press offences.
Государству- участнику следует отменить наказание в виде тюремного заключения за совершение правонарушений, касающихся печати.
The new law will take into consideration the decriminalization of press offences.
В новом законе будет принята во внимание необходимость декриминализации правонарушений в сфере печати.
Results: 399, Time: 0.0553

Press offences in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian