PREVIOUS STEP in Russian translation

['priːviəs step]
['priːviəs step]
предыдущий шаг
previous step
предыдущем этапе
previous stage
previous step
previous phase
preceding stage
earlier stage
предыдущем действии
the previous step
предыдущей ступени
the previous step
предыдущему шагу
previous step
предыдущему этапу
previous step
предыдущее действие
previous step
previous action

Examples of using Previous step in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Repeat the previous step to select more Favourite.
Повторите предыдущие шаги для установки в качестве избранных других каналов.
If you want to return to configuration of the previous step click Back 2.
Для изменения настроек, выполненных на предыдущих шагах, нажмите кнопку Назад 2.
Pressing the PREVIOUS STEP will execute the previous step in the program.
Нажать ПРЕДЫДУЩИЙ ШАГ, для выполнения предыдущего шага программы.
Handover from previous step would be very difficult if relocated.
В случае передачи функции сохранить связь с предыдущим шагом было бы весьма сложно.
For data in a database, some of the checks of the previous step are repeated.
Применительно к данным в базах данных повторяются некоторые из проверок предыдущего этапа.
You should perform each step within 1 minute after the previous step.
Каждый шаг нужно выполнить в течение 1 минуты после выполнения предыдущего шага.
The previous step can end up with something like this with high probability.
С большой долей вероятности после предыдущего шага может получиться что-то такое.
If you specified several virtual networks for the SVM at the previous step, specify the network settings for each virtual network.
Если на предыдущем шаге вы указали несколько виртуальных сетей для SVM, укажите сетевые параметры для каждой виртуальной сети.
Each data file contained in the previous step is then validated against the format defined in Part A,
Затем каждый файл данных, полученный на предыдущем этапе, проверяется на соответствие формату, указанному в документе,
The data produced in the previous step is hashed with a cryptographic hash function such as SHA-1 or SHA-2.
Данные, полученные на предыдущем шаге хешируется с помощью криптографической хеш- функции, например, такой как SHA- 2 или RIPEMD- 160.
After a second place in the previous step, this time it was the first,
После второго места на предыдущем этапе, в этот раз она стала первой,
Depending on the choice you made at the previous step, you will see either one or two input fields.
В зависимости от версии, выбранной на предыдущем шаге, вы увидите одно или два поля.
in which name represents the command name of the remote administration tool that was obtained in the previous step, and then press Enter to install the remote administration tool.
в которой name представляет имя команды средства удаленного администрирования, полученное в предыдущем действии, и нажмите клавишу ВВОД для установки средства удаленного администрирования.
Using the information gathered in the previous step, Modeling Experts create a Business Collaboration Model.
С использованием информации, собранной на предыдущем этапе, эксперты в области моделирования создают модель делового сотрудничества.
Depending on the activation method selected at the previous step, perform one of the following operations at this step..
ДОБАВЛЕНИЕ КЛЮЧА В зависимости от способа активации, выбранного вами на предыдущем шаге, на этом шаге выполните одно из следующих действий.
One certificate is the server certificate based on the template that you configured in the previous step.
Один сертификат является сертификатом сервера, основанным на шаблоне, который был настроен в предыдущем действии.
Repeat the previous step as necessary to specify other server IP addresses to be enabled for this DNS server.
Если необходимо, повторите предыдущий шаг для указания других IP- адресов сервера, которые следует разрешить для этого DNS- сервера.
Note the Create subfolder flag: when it is checked(default), a new project sub-folder will be created inside the folder you have selected at the previous step.
Обратите внимание на флажок Create subfolder( Создать подпапку): если он выставлен( по умолчанию), внутри папки, которую Вы выбрали на предыдущем этапе, будет создана подпапка для нового проекта.
to change settings on the previous step.
для изменения настроек на предыдущем шаге.
If bugs are detected, you need to go back to the previous step so that the Firmware department can resolve them.
При обнаружении неполадок необходимо вернуться к предыдущему шагу, чтобы отдел, отвечающий за аппаратно- программное обеспечение, мог их устранить.
Results: 103, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian