main instrumentmain toolkey instrumentprincipal instrumentprimary toolprimary instrumentthe main vehicleprimary vehicleprincipal toolcentral instrument
важнейших средств
most important meansessential meansa vital meansthe most important waysessential toolsthe most important toolsthe key meanscrucial meanscritical meansprimary means
Examples of using
Primary means
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Traditionally, text-based correspondence courses have been the primary means for delivering distance education both in industrialized
Традиционно курсы заочного обучения на базе текстовых учебников и учебных пособий считались основным средством дистанционного обучения как в промышленно развитых,
Our primary means of distribution was by mail to each requester,
Нашим основным средством распространения были почтовые отправления заказчикам,
Engagement and dialogue with countries will be the primary means through which OHCHR works to ensure the implementation of human rights.
Взаимодействие и диалог со странами станут главным средством, с помощью которого УВКПЧ будет обеспечивать осуществление прав человека.
Throughout the region, unprotected sex is the primary means of HIV transmission, with a higher impact on specific groups.
Основным способом заражения ВИЧ во всем регионе являются половые сношения без применения презервативов, что чревато более серьезными последствиями для некоторых конкретных групп населения.
Education will become the primary means for enculturating citizens for living in a society that is moving toward social stability
Образование станет основным средством для инкультурации граждан к жизни в обществе, которое движется к социальной стабильности,
Informal consultations shall be the primary means for the negotiation of draft resolutions/decisions, and their convening shall
Неофициальные консультации служат главным средством ведения переговоров по проектам резолюций/ решений,
A growing body of evidence suggests that a primary means of improving both environmental performance
Все больше фактов говорят в пользу того, что основным способом улучшения как экологических характеристик,
The primary means of enforcing human rights codes(dealing mainly with discrimination) is through the human rights commissions
Главным средством обеспечения осуществления законов о правах человека( касающихся в основном дискриминации) является обращение в комиссии
Dialogue between different ethnic groups is considered the primary means to link diversities
Диалог между различными этническими группами считается основным средством объединения различных укладов,
working materials and the primary means of fire extinguishing.
рабочими материалами и первичными средствами пожаротушения.
High quality affordable condoms, a primary means of prevention, are not often available when
Являющиеся главным средством профилактики, презервативы высокого качества и по доступной цене не всегда имеются,
Flight is the primary means of locomotion for most bird species
Полет является основным способом передвижения большинства видов птиц,
The system of mass media becomes the primary means of shaping public awareness,
Система массовой информации становится основным средством формирования общественного сознания,
Continued development and enhancement of a Department of Peacekeeping Operations Intranet/Portal structure as the primary means to centralize and deliver guidance materials to field missions.
Дальнейшая разработка и совершенствование структуры сети Интранет/ портала Департамента операций по поддержанию мира как основного инструмента централизации и обеспечения полевым миссиям доступа к методическим материалам.
fishing are the primary means of subsistence.
лов рыбы являются первичными средствами пропитания.
As the mobile phone has become the primary means of accessing information,
Поскольку мобильный телефон стал главным инструментом для получения информации,
They made it clear that countermeasures should not be a primary means of ensuring compliance of member States
Благодаря им становится ясно, что контрмеры не должны быть главным средством обеспечения соблюдения государствами- членами своих обязательств
Governments continue to recognize the family as the primary means for people to live together
Правительства продолжают считать, что семья является основным способом совместного проживания людей
Examining the message is the primary means for discerning the reliability of the TR,
Изучение сообщения является основным средством для распознавания надежности Приемника/ Передатчика,
should be revisited as the primary means of recording results of the Global Programme.
ориентированного на результаты( ЕГОР), как основного инструмента для учета результатов осуществления глобальной программы.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文