PRIVATE-SECTOR INVOLVEMENT in Russian translation

участие частного сектора
private sector participation
involvement of the private sector
engagement of the private sector
involving the private sector
engaging the private sector
привлечение частного сектора
involvement of the private sector
engaging the private sector
involving the private sector
engagement of the private sector
private participation
участия частного сектора
private sector participation
private sector involvement
private sector engagement
the contribution of the private sector
involving the private sector
of engaging the private sector
private sector to participate
private intervention

Examples of using Private-sector involvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
market-oriented approaches, private-sector involvement and supportive public policies.
применения рыночных подходов, привлечения частного сектора и осуществления благоприятной государственной политики.
in particular through private-sector involvement.
в частности за счет вовлечения в процесс частного сектора.
resulting from the desire of the Governments of those countries to expand private-sector involvement in economic activities,
отражает стремление правительств этих стран расширить участие частного сектора в экономической деятельности,
With respect to the items in the strategic plan concerning private-sector involvement, she remarked that in Norway the public had the right to access information directly from industry,
Что касается элементов стратегического плана, касающихся участия частного сектора, то она отметила, что в Норвегии общественность имеет право непосредственного доступа к информации,
the Russian Federation to discuss issues ranging from private-sector involvement to environmental protection and management.
для обсуждения широкого круга вопросов: от участия частного сектора до охраны и рационального использования окружающей среды.
increased private-sector involvement, national environmental funds
расширения участия частного сектора, создания национальных экологических фондов
attracting more private-sector involvement; improving trade facilitation measures; adopting appropriate corridor approaches;
обеспечить более активное участие частного сектора; принять более эффективные меры для содействия торговле; принять соответствующие подходы,
The aims of the round table were(a) to strengthen the private-sector involvement of the in the Committee's work of Committee
Целями" круглого стола" являлись а более широкое вовлечение частного сектора в работу Комитетачастного сектора и зонтичных ассоциаций.">
governments must ensure that private-sector involvement in development cooperation is consistent with equitable
правительства должны обеспечивать, чтобы участие частного сектора в сотрудничестве в области развития соответствовало целям справедливого
tax schemes, and private-sector involvement.
а также участие частного сектора.
implementation of trade facilitation measures, as well as the diversification of export products through private-sector involvement, including the development of small and medium-sized enterprises, with a view
а также диверсификацию их экспортной продукции благодаря вовлечению частного сектора, в том числе развитие малых и средних предприятий,
Furthermore, private-sector involvement should also be encouraged and promoted.
Кроме того, следует поощрять и расширять участие в этой деятельности частного сектора.
Countries with low forest cover are likely to benefit less from private-sector involvement.
Страны со скудным лесным покровом будут, скорее всего, характеризоваться менее активным участием частного сектора.
Participation of international financial institutions and private-sector involvement, through public-private partnership arrangements,
В рамках партнерства между государством и частным сектором следует поощрять участие международных финансовых учреждений
The expanded private-sector involvement in all these areas should create a better environment to achieve greater efficiency of business operations.
Расширение участия частного сектора во всех этих областях должно способствовать улучшению условий для повышения эффективности коммерческой деятельности.
It also does not adequately consider other public or private-sector involvement, thereby minimizing the role of communities in the decision-making process.
Он, кроме того, не предусматривает участия в решении этих проблем государственного или частного секторов, в результате чего роль общин в процессе принятия решений сведена до минимума.
Argentina has recently begun implementing an innovative rural energy plan designed to encourage private-sector involvement in providing rural energy services to four provinces initially.
Недавно Аргентина приступила к осуществлению новаторского плана энергоснабжения сельских районов, призванного содействовать оказанию частным сектором первоначально четырем провинциям энергетических услуг на селе.
Some of the most successful examples of private-sector involvement in urban services come from the water sector, a few of which are summarized in box 3.
Отдельные, наиболее успешные примеры участия частных компаний в предоставлении городских услуг можно привести по сектору водоснабжения.
telecommunications services on strictly commercial lines and by encouraging greater private-sector involvement, which is currently still limited.
телекоммуникационных услуг на строго коммерческой основе и расширению участия частного сектора, которое пока носит весьма ограниченный характер.
other forms of private-sector involvement owing to the small size of markets in the small island developing States.
лишь ограниченные возможности для налаживания партнерских отношений между государственным и частным секторами и других форм участия частного сектора.
Results: 1980, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian