PROBABLY HAVE in Russian translation

['prɒbəbli hæv]
['prɒbəbli hæv]
вероятно имеют
возможно у
наверное у
вероятно имеете
probably have
вероятно иметь
возможно еще
probably still
perhaps even
may still
probably have
maybe even
наверняка есть
there must be
must have
probably has
certainly there are
there's probably
there's gotta be
definitely has
will certainly have
i'm sure
surely there are
наверняка у
must have
probably have

Examples of using Probably have in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ah right, well you probably haven't time for a cuppa.
Ну, у вас, наверное, нет времени выпить чаю.
You probably have an excess of testosterone.
Скорее всего у вас избыток тестостерона.
Well, you probably have insurance for that, right?
Ну, ты наверно имеешь страховку для подобного, верно?
We should probably have a safeword.
Мы должны наверное иметь кодовое слово.
Do not worry, you probably have something too good- how to be smarter, for example.
Не волнуйтесь, вы, вероятно, есть кое-что тоже приятно- как быть умнее, например.
You probably have a million questions.
И вероятно у тебя миллион вопросов.
I should probably have a talk with him… if you would like.
Я должна была, наверное, поговорить с ним… если вы так хотите.
I probably have him in here.
У меня где-то была его фотография.
You probably have a better idea of what he's involved in than me.
Тебе, наверное, лучше знать, во что он меня втянул.
The guys probably have big plans.
У парней, наверное, большие планы.
They probably haven't touched a gun in years.
Они, наверное, уже несколько лет к оружию не притрагивались.
Probably have like 10 pens for all your ideas.
Видимо нужно штук 10 ручек, для всех ваших идей.
You probably have a fever.
Вероятно, у вас температура.
Well, I am a man, so I probably have a bit of an idea.
Ну, я мужчина, так что, наверное, я кое-что знаю.
In fact, most probably have multiple objectives.
На практике большинство из них, вероятно, преследует несколько целей.
To be fair, Oleg's socks probably have some pretty heavy loads in them.
Вообще-то у Олега в носках может быть нехилый груз.
As a frequent MS Excel user, you probably have some daily routine operations.
Если вы частый пользователь MS Excel, Вам наверняка приходится ежедневно выполнять однотипные операции.
Yeah, I'm not much of a dealer, as you probably have noticed.
Да, дилер из меня неахти какой, как ты уже наверное заметил.
so we probably have a confession any minute.
так что мы, вероятно, получим признание в любую минуту.
By the time this animation is discovered, I will probably have left this world.
Когда эту запись обнаружат, я, вероятно, уже покину сей мир.
Results: 90, Time: 0.0949

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian