PROBABLY NEED in Russian translation

['prɒbəbli niːd]
['prɒbəbli niːd]
вероятно нужно
вероятно понадобится
наверно нужна

Examples of using Probably need in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you cannot run the computer at all when the battery is dead, you probably need a new power cord.
Если вы не можете запустить компьютер вообще, когда батарея разряжена, вам, вероятно, понадобится новый шнур питания.
so you probably need to take a look at its help menu.
так что вы, вероятно, нужно взглянуть на его меню Справка.
The outline omitted some major components which the Fifth Committee would probably need to take into account by the time it considered the proposed programme budget for 2008-2009.
В набросках опущены некоторые важные компоненты, которые Пятому комитету, вероятно, необходимо будет принять в расчет к тому времени, когда он станет рассматривать предлагаемый бюджет по программам на 2008- 2009 годы.
A suggestion was put forward that statisticians probably need more specific information on households,
Было высказано предположение, что статистикам, возможно, требуется более конкретная информация о домашних хозяйствах,
These countries would probably need to develop effective multisectoral institutions staffed by experts trained overseas.
Этим странам, вероятно, необходимо будет создавать межсекторальные учреждения, которые будут укомплектованы специалистами, прошедшими подготовку за рубежом.
In this case, you probably need instructions, because the tool was originally designed to combat insect pests of farmland.
В таком случае вам наверняка потребуется инструкция, ведь средство изначально предназначено для борьбы с насекомыми- вредителями сельхозугодий.
A reduction of overheads for Funds established by the Director-General of FAO would be subject to negotiation and would probably need approval from the FAO governing bodies.
Сокращение накладных расходов фондов, которые будут учреждены Генеральным директором ФАО, будет зависеть от переговоров и, вероятно, потребует утверждения со стороны руководящих органов ФАО.
However, we probably need more clarity on the nature, substance, etc. of the work in which we are going to engage, in order to initiate a promising process for the next years.
Вместе с тем, чтобы развернуть перспективный процесс на следующие годы, нам, вероятно, нужно иметь больше четкости в отношении природы, существа и т. д. той работы, в которую мы собираемся включиться.
You probably need your big bro's signature to make it official anyway,
Тебе наверно нужна подпись твого большого братика чтобы это было официально,
Villages probably need a very simple system where one
Для деревень, судя по всему, требуется очень простая система,
Therefore records probably need to be kept on a uniform basis,
Поэтому отчетность, вероятно, должна составляться по единой форме,
This does not mean that it is necessary to count every calorie of fraud- because it may take a few interesting examples, but what you probably need to take into account the rest of your diet for fraud.
Это не значит, что нужно рассчитывать каждая калория из мошенничество- поскольку это может отнять несколько интересных примеров, но что вы скорее необходимость учитывать остальной вашей диеты для обмана.
would probably need to act as a limiting filter,
исключения и ограничения, вероятно, должны будут выступать ограничивающим фактором;
One probably needs to distinguish here between groups of countries.
Вероятно, необходимо проводить различие между группами стран.
She probably needs to be changed.
Ей, наверное, нужно поменять подгузник.
The code probably needs to be corrected as follows.
Код, вероятно, необходимо исправить таким образом.
He probably needed some time alone.
Ему, наверное, нужно немного побыть одному.
What he probably needs is someone supportive and grounded.
Что ему, возможно, понадобится, это человек поддерживающий его и приземленный.
Probably needs some maintenance.
Возможно, требуется некоторое обслуживание.
Probably needs new batteries.
Наверное, нужно заменить батарейки.
Results: 43, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian