PROBLEM OF SMALL ARMS in Russian translation

['prɒbləm ɒv smɔːl ɑːmz]
['prɒbləm ɒv smɔːl ɑːmz]
проблемы стрелкового оружия
of the small arms problem
of the small arms issue
проблеме стрелкового оружия
issue of small arms
problem of small arms
проблема стрелкового оружия
the issue of small arms
the problem of small arms
проблему стрелкового оружия
the issue of small arms
the problem of small arms

Examples of using Problem of small arms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In July/August 2001, the United Nations Department of Disarmament Affairs sent a fact-finding mission to Nairobi to assess the problem of small arms in Kenya, the Horn of Africa and the Great Lakes region.
В июле-- августе 2001 года Департамент по вопросам разоружения Секретариата Организации Объединенных Наций направил в Найроби миссию по установлению фактов для оценки масштабов проблемы стрелкового оружия в Кении, в странах Африканского Рога и в районе Великих озер.
Canada, representatives of 21 States met at Oslo to discuss the problem of small arms and to examine the types of action that might be taken by concerned Governments.
Канады в Осло было организовано совещание представителей 21 государства для обсуждения проблемы стрелкового оружия и изучения мер, которые могут быть приняты соответствующими правительствами.
very urgent problem of small arms.
It should be remembered that, although the problem of small arms was global in nature,
Следует отметить, что, хотя проблема стрелкового оружия носит международный характер,
inter alia, that the problem of small arms and light weapons should be addressed in its proper perspective
в частности, что проблемой стрелкового оружия и легких вооружений следует заниматься под соответствующим углом зрения
we do not underestimate the problem of small arms and light weapons,
мы все же не преуменьшаем значение проблемы стрелкового оружия и легких вооружений,
in particular with regard to the problem of small arms and light weapons.
в частности, в отношении проблемы стрелкового оружия и легких вооружений.
while acknowledging that the problem of small arms and light weapons is intrinsically linked to that of ammunition.
в то же время осознавая, что проблема стрелкового оружия и легких вооружений неразрывно связана с проблемой боеприпасов.
of the European Union-Canada common approach to dealing with the problem of small arms.
на других форумах общего подхода Европейского союза и Канады к решению проблемы стрелкового оружия.
decisive actions, with particular reference to the problem of small arms and light weapons.
решительных действий с особым упором на решение проблемы стрелкового оружия и легких вооружений.
This will provide a new opportunity for us to work on a multilateral basis to reconcile our conflicting interests and focus on the problem of small arms and light weapons,
Она даст новые возможности для деятельности в многостороннем формате, с тем чтобы привести к общему знаменателю противоречивые интересы и сосредоточиться на проблеме стрелкового оружия и легких вооружений,
biological and chemical weapons, the problem of small arms and light weapons also occupies an important place on the agenda of international gatherings.
химического оружия, проблема стрелкового оружия и легких вооружений также занимает важное место в повестке дня международных конференций.
be sufficiently broad and comprehensive to ensure that the problem of small arms in all its aspects is confronted.
рамки конференции должны быть достаточно широкими и всеобъемлющими для обеспечения решения проблемы стрелкового оружия во всех ее аспектах.
You will share our belief that this dialogue will allow us to combine our efforts to resolve the problem of small arms and light weapons and their deleterious impact on the development of our subregion.
Вы согласитесь с тем, что этот диалог позволит нам объединить наши усилия для решения проблемы стрелкового оружия и легких вооружений и ее негативных последствий для развития нашего субрегиона.
that measures are agreed upon to address the problem of small arms and light weapons in all its aspects.
достичь согласия в отношении мер, направленных на решение проблемы стрелкового оружия и легких вооружений во всех ее аспектах.
we have to reiterate that the problem of small arms and lights weapons still pose a threat to the security of our country
мы должны подтвердить, что проблема стрелкового оружия и легких вооружений попрежнему представляет угрозу безопасности нашей страны
I have taken the floor to express my delegation's views regarding the problem of small arms, as well as to introduce draft resolution A/C.1/61/L.25, on small arms, on behalf of the members
Я попросил слово для того, чтобы изложить точку зрения моей делегации относительно проблемы стрелкового оружия, и также с целью представления от имени государств-- членов Экономического сообщества западноафриканских государств( ЭКОВАС)
welcomed progress in combating the problem of small arms and related activities,
достигнутый в решении проблемы стрелкового оружия и смежной деятельности,
global efforts to tackle the problem of small arms and light weapons in the lead-up to the Second Biennial Meeting in 2005.
международном уровнях мер по урегулированию проблемы стрелкового оружия и легких вооружений в период подготовки ко второму совещанию.
Light Weapons in All Its Aspects, organizes annual awareness campaigns in the interior of the country concerning the problem of small arms, so as to involve people in the fight against this scourge.
организует проведение в отдаленных районах страны ежегодных кампаний по повышению осведомленности населения в отношении проблемы стрелкового оружия, с тем чтобы убедить людей в необходимости включиться в борьбу с этим бедствием.
Results: 51, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian