PROCUREMENT AND CONTRACT in Russian translation

[prə'kjʊəmənt ænd 'kɒntrækt]
[prə'kjʊəmənt ænd 'kɒntrækt]
закупками и контрактами
procurement and contract
закупками и контрактной
procurement and contract
закупочной и контрактной
procurement and contract
of acquisition and contract
закупочной деятельностью и контрактами
procurement and contract
закупок и контрактов
procurement and contracts
purchasing and contracts

Examples of using Procurement and contract in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board provides its comments and recommendations on procurement and contract management in paragraphs 73 to 80 of its report A/69/5/Add.12.
Комиссия приводит свои замечания и рекомендации по вопросам управления закупками и контрактами в пунктах 73- 80 своего доклада см. A/ 69/ 5/ Add. 12.
The Board's observations and recommendations on procurement and contract management are contained in paragraphs 31 to 44 of its report.
Замечания и рекомендации Комиссии по управлению закупочной и контрактной деятельностью содержатся в пунктах 31- 44 ее доклада.
Training of 400 mission and Headquarters staff in procurement and contract management.
Организация для 400 сотрудников миссий и Центральных учреждений профессиональной подготовки по вопросам управления закупками и контрактной деятельностью.
establishment of procurement protest procedures in UNDP and the inclusion of procurement ethics guidelines in the procurement and contract user's guide.
включение руководящих указаний по этическим нормам закупочной деятельности в руководство для пользователей по вопросам закупок и контрактов.
Procurement and contract management services were carried out by the Procurement, Travel
Функции управления закупками и контрактами осуществлялись от имени ЮНЕП Секцией закупок,
Cost-effective procurement and contract management is one of a number of important business functions that assist missions in meeting their operational needs
Экономически эффективное управление закупочной и контрактной деятельностью является одной из нескольких важных хозяйственных функций, помогающих миссиям удовлетворять их оперативные потребности
The Board continued to observe deficiencies in the procurement and contract management processes during the year.
Комиссия вновь отметила недостатки в процессе управления закупками и контрактной деятельностью в течение года.
while the procurement division was responsible for procurement and contract administration.
подразделение по закупкам отвечает за организацию осуществления закупок и контрактов.
Procurement and contract management-- lack of consolidation of requisitions for the same or similar products.
Управление закупками и контрактами-- недостаточная консолидация заявок на закупки одинаковых или схожих товаров и услуг.
Operations to improve the skills and capacity of the peacekeeping missions in procurement and contract management.
расширением возможностей миссий по поддержанию мира в области управления закупками и контрактной деятельностью.
which raised issues relating to cost overruns, procurement and contract management.
касающиеся перерасхода средств, управления закупочной и контрактной деятельностью.
for better planning and, in some cases, improved efficiency in procurement and contract management.
в некоторых случаях повысить эффективность управления в области закупок и контрактов.
Procurement and contract management-- vendor management-- lack of accessible vendor information and unreliable vendor database.
Управление закупками и контрактами-- работа с поставщиками-- ограниченный доступ к информации о поставщиках и недостоверная база данных о поставщиках.
The Board's observations concerning deficiencies in procurement and contract management in peacekeeping operations were troubling.
Вызывают тревогу замечания Комиссии в отношении недостатков в управлении закупками и контрактами в миротворческих миссиях.
The Advisory Committee's detailed comments on procurement and contract management for peacekeeping operations are contained in its report in document A/59/722.
Подробные замечания Консультативного комитета по вопросу о закупках и контрактной деятельности в связи с миротворческими операциями содержатся в его докладе на эту тему A/ 59/ 722.
Inter-agency coordination, procurement and contract management were among the areas covered in the concise summary.
Межучрежденческая координация, закупки и контрактная деятельность относятся к числу сфер, рассмотренных в кратком обзоре.
budget and finance, procurement and contract management, administration of justice
организация закупок и заключение контрактов, административная юстиция
Management should consider making use of the procurement and contract administration services offered by the United Nations Office for Project Services for development projects.
Руководству следует рассмотреть вопрос об использовании услуг в области закупок и заключения контрактов, предлагаемых Управлением по обслуживанию проектов Организации Объединенных Наций, для проектов в области развития.
it continued to note deficiencies in key areas such as asset management, and procurement and contract management.
она продолжала отмечать недостатки в таких ключевых областях, как управление активами, закупками и контрактами.
other issues relating to procurement and contract management, vehicle fleet management,
касающихся управления закупками и контрактной деятельностью, управления парком автотранспортных средств,
Results: 70, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian