PROCUREMENT VOLUME in Russian translation

[prə'kjʊəmənt 'vɒljuːm]
[prə'kjʊəmənt 'vɒljuːm]
объем закупок
procurement volume
volume of purchases
value of procurement
level of procurement
объема закупок
procurement volume
purchasing volume
of the extent of purchases
объеме закупок
procurement volume
the level of procurement
объемы закупок
procurement volumes
volume of purchases

Examples of using Procurement volume in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
According to Euromonitor data Ahmad Tea brand takes the third place in the world in procurement volume.
По данным Euromonitor бренд Ahmad Tea в мире занимает 3- е место по объемам закупок.
Of note, procurement from these countries exceeded 50 per cent of total United Nations procurement volume in 2006(54.93 per cent)
Следует отметить, что доля закупок в указанных странах превышала 50 процентов от общего объема закупок Организации Объединенных Наций в 2006( 54,
Table 2 lists the procurement volume of individual United Nations organizations in 2011 and 2012.
В таблице 2 приводятся данные об объемах закупок, произведенных отдельными организациями системы Организации Объединенных Наций в 2011 и 2012 годах.
What was the share of small and medium-sized enterprises as part of the Company's total procurement volume in 2016?
Какова доля субъектов малого и среднего предпринимательства в общем объеме закупочных процедур Компании в 2016 году?
presents the procurement volume of the individual United Nations organizations in 2012
показан объем закупок отдельных организаций системы Организации Объединенных Наций в 2012
Further, in view of the absence of staffing benchmarks to date, it is difficult to establish which procurement volume would justify full-time specialist procurement staff in the field offices,
Кроме того, ввиду отсутствия до настоящего времени контрольных параметров штатного укомплектования трудно установить, какой объем закупок оправдал бы создание штатных единиц для специалистов по закупкам в местных отделениях,
Table 2 provides a detailed overview of procurement volume trends, types of goods
В таблице 2 представлены подробные сведения о динамике объема закупок, категориях закупаемых товаров
Total procurement volume from 2009 to 2010 has increased by $747 million,
Общий объем закупок в 2009- 2010 годах увеличился на 747 млн. долл. США,
countries with economies in transition represented 38.5 per cent of overall United Nations procurement volume, an increase of 1.4 percentage points over the previous year.
услуг из 20 ведущих развивающихся стран и стран с переходной экономикой в общем объеме закупок Организации Объединенных Наций составил 38, 5 процента, что на 1, 4 процентных пункта выше соответствующего показателя предшествующего года.
representing the largest increase in procurement volume, saw their combined volume rise by more than $2.7 billion over the past 10 years:
в которых наблюдался наибольший рост объема закупок, продемонстрировали в течение последних 10 лет суммарное повышение объема более чем на 2, 7 млрд.
such as resource allocation or procurement volume, and qualitative factors,
объем выделяемых ресурсов или объем закупок, и такие качественные факторы,
Figure 8 displays the procurement volume of the 10 largest United Nations organizations, which as a group represented 90.7 per cent of the overall procurement volume of the United Nations system.
На диаграмме 8 показаны процентные показатели объема закупок 10 крупнейших организаций системы Организации Объединенных Наций, на которые приходится 90, 7 процента общего объема закупок системы Организации Объединенных Наций.
countries with economies in transition represents 37.1 per cent of overall United Nations procurement volume, a decrease of 1.4 percentage points over 2011.
услуг из 20 ведущих развивающихся стран и стран с переходной экономикой в общем объеме закупок Организации Объединенных Наций составил 37, 1 процента, что на 1, 4 процентных пункта ниже соответствующего показателя 2011 года.
such as resource allocation or procurement volume, and qualitative factors,
объем выделенных ресурсов или объемы закупок, а также качественных аспектов,
Upon request, the Committee was provided with information on procurement volume for offices away from Headquarters,
По соответствующему запросу Комитету была предоставлена информация об объеме закупок периферийными отделениями,
The Secretary-General provides information on measures taken to increase vendor registration and procurement volume from developing countries
Генеральный секретарь представляет информацию о тех мерах, которые приняты для увеличения количества зарегистрированных поставщиков и объема закупок из развивающихся стран
with a 5.7 per cent share of total procurement volume.
обеспечивая 5, 7 процента от общего объема закупок.
increased its share of total United Nations procurement volume by 1.4 percentage points in 2010.
увеличив в 2010 году свою долю в общем объеме закупок Организации Объединенных Наций на 1, 4 процента.
from 2010 to 2011, despite the reduction in the overall United Nations procurement volume.
несмотря на сокращение общего объема закупок Организации Объединенных Наций.
Nations' fourth largest supplier, despite a 0.6 percentage point drop in its share of total United Nations procurement volume.
ведущего поставщика Организации Объединенных Наций, несмотря на то, что его доля в общем объеме закупок Организации Объединенных Наций снизилась на, 6 процента.
Results: 85, Time: 0.0507

Procurement volume in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian