PRODUCTION CAPABILITY in Russian translation

[prə'dʌkʃn ˌkeipə'biliti]
[prə'dʌkʃn ˌkeipə'biliti]
производственный потенциал
productive capacity
production capacity
production potential
productive potential
production capability
productive capabilities
supply capacity
industrial potential
manufacturing capacity
производственные мощности
production capacity
production facilities
productive capacity
manufacturing facilities
manufacturing capacity
production capabilities
manufacturing capabilities
productive capabilities
industrial capacities
возможность продукции
production capability
возможности производства
production capacity
production capabilities
ability to produce
manufacturing capabilities
possible production
possibilities of production
производственные возможности
production capacity
production capabilities
productive capacity
manufacturing capabilities
production opportunities
production possibilities
production potential
производственного потенциала
productive capacity
production capacity
production potential
productive potential
production capability
productive capabilities
supply capacity
industrial potential
manufacturing capacity
производственных мощностей
production capacity
productive capacities
production facilities
manufacturing capacity
manufacturing facilities
production capabilities
industrial capacity
manufacturing capabilities
of manufacturing facilities
возможность добычи

Examples of using Production capability in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
create production capability and enhance productivity.
создать производственный потенциал и повысить производительность.
chemical weapons purposes and kept hidden by Iraq until 1997 indicated its intention to preserve a chemical weapons production capability in contravention of its obligations under the provisions of the Security Council's resolutions.
области химического оружия и скрываемого Ираком до 1997 года, указало на намерение Ирака сохранить возможности производства химического оружия в нарушение его обязательств согласно положениям резолюций Совета Безопасности.
The process will require a supply chain adviser with a production engineering background with experience of working with SMEs particularly to help them strengthen their production capability and build up an effective relationship
Для этого процесса, потребуется консультант по цепочки поставок со знаниями технического производства и опытом работы с МСП в частности, чтобы помочь им укрепить свои производственные мощности и построить эффективные отношения
small-scale economic activities, production capability, improved governance
мелкомасштабная экономическая деятельность, производственный потенциал, совершенствование системы управления
in order to increase production capability, a tube filling
чтобы увеличить производственные возможности, машина для наполнения
The pervasive extent of actions by Iraq to conceal proscribed weapons, production capability and documents and to limit knowledge about the degree of advancement of Iraq's weapons development efforts became obvious after the departure from Iraq of Lt. Gen. Hussein Kamal in August 1995.
Масштабность действий, предпринимавшихся Ираком в целях сокрытия запрещенного оружия, производственных мощностей и документов и ограничения объема информации, позволяющей выяснить, насколько далеко продвинулся Ирак в своих усилиях по разработке оружия, вскрылась после бегства из Ирака в августе 1995 года генерал-лейтенанта Хусейна Камеля.
the necessity to meet external debt obligations and their limited production capability.
необходимости выполнения обязательств по внешней задолженности и их ограниченных производственных мощностей.
development activities, and production capability.
деятельностью по исследованиям и разработкам и производственной мощностью.
We believe that such a solution must prevent the Islamic Republic of Iran from developing an indigenous fissile material production capability(i.e. no uranium enrichment
Мы считаем, что такое решение должно воспрепятствовать развитию Исламской Республикой Иран своего собственного потенциала по производству расщепляющихся материалов( т. е. обогащения урана
Regrettably, the Iranian regime's long-term secret effort to acquire a fissile material production capability could give the Islamic Republic of Iran nuclear weapons, in violation of its NPT and International Atomic Energy Agency(IAEA) safeguards undertakings.
К сожалению, длительные тайные усилия иранского режима с целью получить возможности для производства расщепляющегося материала могут привести к созданию в Исламской Республике Иран ядерного оружия в нарушение ее обязательств по ДНЯО и гарантий безопасности Международного агентства по атомной энергии МАГАТЭ.
capabilities, active and">passive defences and a production capability that would allow the United States to adapt its weapons needs on the basis of evolving requirements and which was already helping it to reduce the number of its nuclear warheads.
пассивной обороны и производственного потенциала, который позволит им адаптировать свои вооружения в зависимости от эволюции потребностей и который позволит уже сейчас сократить число их ядерных боеприпасов.
that while it may be rather keen on having fissile-material production capability, which is something that the NPT presently does allow it to do,
быть может, и довольно-таки настроена на обладание потенциалом для производства расщепляющегося материала, и в настоящее время ДНЯО все
that the recipient country's"production capability would likely increase from seven bombs to forty
у страны- получателя" производственный потенциал, вероятно, возрастет с семи бомб до сорока- пятидесяти,
AutoMET automated metrology and production capabilities with AFM 3D resolution.
Автоматизированная метрология и производственные возможности с высоким разрешением для текущих и потенциальных задач.
These production capabilities will increase output by 10 times.
Данные производственные возможности позволят увеличить выпуск продукции в 10 раз.
To establish the condition of the oilfields and relevant production capabilities;
Определить состояние месторождений нефти и соответствующих производственных мощностей;
Production capabilities, time and cost model.
Возможности производства, время и модель расчета затрат.
BANK CARDS WITH INDIVIDUAL DESIGN Technological and production capabilities.
БАНКОВСКИЕ КАРТЫ С ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ДИЗАЙНОМ Технологические и производственные возможности.
CARD PERSONALIZATION IN SMALL QUANTITIES Technological and production capabilities.
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ КАРТ МЕЛКИМИ ТИРАЖАМИ Технологические и производственные возможности.
Intelligent concepts- special production capabilities for complex component geometries& functional integration.
Продуманные концепции: особые возможности изготовления деталей сложной формы и интеграции функций.
Results: 46, Time: 0.0695

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian