PROGRAMME CONSISTS in Russian translation

['prəʊgræm kən'sists]
['prəʊgræm kən'sists]
программа включает
programme includes
program includes
programme comprises
programme consists
programme involves
programme encompasses
programme contains
programme covers
agenda will include
программа состоит
programme comprises
program consists
programme consists
programme is composed
programme includes
programme is divided
programme is
the programme is made up
programme has

Examples of using Programme consists in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This programme consists of information packages with recommendations
В эту программу входит информация с рекомендациями
The programme consists of a package of measures for teaching religious
Программой предусмотрен комплекс мер по воспитанию толерантности,
The programme consists of a monthly cash transfer of US$ 30 to buy essential commodities such as food, soap
Программа предусматривает ежемесячные денежные трансферты в размере 30 долларов США на покупку жизненно необходимых товаров- продуктов питания,
The programme consists of promoting sport as a means of social integration,
Программа предусматривает развитие спорта как средства социальной интеграции,
This programme consists in creating opportunities for the personal
Программа предусматривает создание возможностей личного роста
While each country programme consists of a number of technical assistance projects that will be implemented by the respective subprogrammes,
Хотя каждая страновая программа включает ряд проектов технической помощи, которые будут осуществляться в рамках соответствующих подпрограмм,
The programme consists of six sub-components- namely,
Программа включает шесть подкомпонентов, а именно: создание условий,
The programme consists primarily of food-for-work schemes, which WFP implements
Эта программа состоит в основном из планов оплаты труда продовольственными продуктами,
The programme consists of a nine-month resettlement package provided by the International Organization for Migration(IOM), funded by the United Kingdom, and a severance payment
Программа включает девятимесячный пакет выплат на цели переселения по линии Международной организации по миграции( МОМ)-- за счет средств,
The second research programme consists of case studies whose main focus is on the impact of women's temporary migration on the families that are left behind,
Вторая научно-исследовательская программа включает тематические исследования, которые в основном посвящены рассмотрению воздействия временной миграции женщин на оставляемые ими семьи,
This programme consists of 4 hours of Italian lesson in a group every day,
Программа включает 4 часа в день итальянского в группе, с понедельника по пятницу с 9:
The programme consists of mapping HIV/AIDS activities in the country, monitoring,
Программа включает планирование деятельности по борьбе с ВИЧ/ СПИДом в стране,
This programme consists of initiatives-- some already operational, others to be
Эта программа охватывает инициативы, некоторые из которых уже осуществляются, а реализация других начнется уже в ближайшее время;
The work programme consists of conceptual work,
Эта программа предусматривает разработку общей концепции
The World Food Programme consists in supplying food rations free of charge to groups which obtain financing through the World Food Programme of the United Nations, which operates a fund for indigenous
Суть Мировой продовольственной программы заключается в снабжении бесплатными продовольственными пайками групп, получающих финансирование в рамках Мировой продовольственной программы системы Организации Объединенных Наций,
The programme consists of assistance to special hardship cases,
Эта программа предусматривает оказание помощи особо нуждающимся людям,
The programme consists of four regular budget posts at the P-4 level,
Штат программы включает 4 должности класса С4,
This programme consists of 11 subsystems, including the Gender Equality Scheme,
В рамках ППЭУ насчитывается 11 подсистем, среди которых особого внимания заслуживает Система гендерного равенства,
The programme consisted of numerous meetings and two round-table discussions.
Программа включала несколько заседаний и две дискуссии" за круглым столом.
This programme consisted of a 3-day seminar that covered a broad sector of justice administration bodies.
Программа предусматривала проведение трехдневного семинара, охватывающего широкий спектр органов правосудия.
Results: 48, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian