PROMISING DEVELOPMENTS in Russian translation

['prɒmisiŋ di'veləpmənts]
['prɒmisiŋ di'veləpmənts]
многообещающие события
promising developments
encouraging developments
перспективные разработки
advanced development
promising developments
perspective developments
обнадеживающие события
encouraging developments
promising developments
encouraging events
многообещающими тенденциями
многообещающих событий
promising developments

Examples of using Promising developments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the most significant and promising developments in international relations over the past half century has been the emergence of a considerable number of medium-power countries with the capability to make a meaningful contribution to the cause of international peace and security.
Одним из наиболее важных и многообещающих событий в сфере международных отношений за последние полстолетия было появление значительного числа средних по величине государств, способных вносить существенный вклад в дело международного мира и безопасности.
Welcomes also the promising developments that have taken place with regard to the economic,
Приветствует также обнадеживающие события, происшедшие в экономической, социальной и политической ситуации в
however the Working Group has emphasized that, notwithstanding promising developments and initiatives,"significant challenges and gaps exist towards
подчеркнула Рабочая группа, несмотря на многообещающие подвижки и инициативы," усилия по обеспечению эффективного распространения
Together with these promising developments, however, Timor-Leste continues to face many challenges,
Вместе с тем наряду с такими обнадеживающими изменениями Тимор- Лешти попрежнему сталкивается со многими проблемами,
the Russian Federation will provide further promising developments as regards the START process.
Российской Федерацией обеспечит дальнейшие перспективные сдвиги в связи с процессом СНВ.
establishing links with existing work and promising developments in the Region.
в привязке к текущей деятельности и перспективным процессам в Регионе.
assess the competitiveness of their products and learn about promising developments in areas of interest to them.
оценить конкурентоспособность своей продукции и ознакомиться с перспективными разработками в интересующей области.
An important consideration made at the expert meeting was that policymakers should strengthen their intelligence-gathering capacity to better understand promising developments in the informal sector,
В ходе совещания экспертов высказывалось важное соображение относительно того, что в директивных органах следует укреплять подразделения по сбору информации, чтобы они могли лучше понимать суть перспективных подвижек в неформальном секторе
while mentioning certain positive and promising developments such as the return of FNL to Bujumbura for the resumption of the peace process.
одновременно упомянув некоторые позитивные и обнадеживающие события, такие, как возвращение НОС в Бужумбуру для возобновления мирного процесса.
which is one of the more promising developments, has not yet reached the stage at which any of the international organizations concerned with the publication of the Programme results is ready to consider it as an alternative aggregation method.
являющийся одной из наиболее перспективных разработок, еще не достиг той стадии готовности, когда любая из международных организаций, заинтересованных в опубликовании результатов Программы, будет готова рассмотреть его в качестве альтернативного метода агрегирования.
Despite promising developments in some countries, there are still significant gaps in data and research on violence against children,
Несмотря на многообещающие процессы в некоторых странах, в данных и исследованиях, посвященных проблеме насилия в отношении детей,
The Conference welcomes several positive and promising developments in the Middle East peace process including the September 1995 agreement between Israel
Конференция приветствует ряд позитивных и многообещающих событий, имевших место в ближневосточном мирном процессе, включая соглашение от сентября 1995 года между Израилем
The Conference welcomes several positive and promising developments in the Middle East peace process,
Конференция приветствует ряд позитивных и многообещающих событий, имевших место в ближневосточном мирном процессе,
The most promising development finally, is further exploiting the use of register information.
И наконец, наиболее многообещающей разработкой обещает стать дальнейшее использование регистровой информации.
The most promising development on the demand side remains the surge in consumption in India.
Наиболее многообещающим событием с точки зрения спроса остается увеличение потребления чая в Индии.
This promising development will soon be in every house.
Эта перспективная разработка в скором времени окажется в каждом доме.
A promising development tonight in the corruption investigation of the LVPD.
Многообещающее событие сегодня ночью в расследовании коррупции полицейского департамента Лас-Вегаса.
The establishment of the Human Rights Council was a promising development.
Создание Совета по правам человека является многообещающим событием.
In fact, it is a roomOg their normal existence and promising development.
Фактически оно является залогом их нормального существования и перспективного развития.
The city's promising development was unfortunately interrupted by the Second World War,
Многообещающее развитие, к сожалению, прервала Вторая мировая война,
Results: 43, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian