PROTECT ITSELF in Russian translation

[prə'tekt it'self]
[prə'tekt it'self]
защитить себя
protect themselves
defend themselves
защищаться
defend
defense
defensive
protected
оградить себя
itself invulnerable
isolate itself
protect yourself
insulate itself
to shield yourself
to safeguard itself
защищать себя
protect themselves
defend themselves
обезопасить себя
protect yourself
to secure yourself
to hedge themselves
обеспечить свою собственную защиту

Examples of using Protect itself in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
only the lessee itself can protect itself by entering into contracts in rubles
только сам арендатор может защитить себя, заключая договоры в рублях
If the United Nations force is to make a qualitative difference and protect itself and citizens against attacks by spoilers, it will need to take over a strengthened AMIS mandate,
Если силы Организации Объединенных Наций имеют своей целью добиться качественных перемен и обеспечить свою собственную защиту и защиту гражданского населения от нападений со стороны нарушителей,
revocation of the certifi cate is the primary mechanism by which a signatory can protect itself from fraudulent transactions initiated by impostors who may have obtained a copy of their private key.
сертификата представляет собой главный механизм, с помощью которого подписавший может оградить себя от попыток совершения мошеннических сделок посторонними лицами, которые могли завладеть копией его частного ключа.
a carrier would typically prefer to issue a transport document containing a description of the goods, and protect itself by qualifying the description of the goods.
иных соображений перевозчик, как правило, предпочтет выдать транспортный документ, содержащий описание груза, и обеспечить свою собственную защиту с помощью оговорок к описанию груза.
revocation of the certificate is the primary mechanism by which a signatory can protect itself from fraudulent transactions initiated by impostors who may have obtained a copy of their private key.
представляет собой главный механизм, с помощью которого подписавший может оградить себя от попыток совершения мошеннических сделок посторонними лицами, которые могли завладеть копией его частного ключа.
therefore the United Nations would have to protect itself and the Charter.
Организация Объединенных Наций должна будет защищать себя и Устав.
integuments of other animals, indicate that the hornet has to constantly protect itself or its nest.
в покровы других животных, свидетельствуют о том, что защищать себя или свое гнездо шершням приходится постоянно.
Europe must restore Poland and thereby protect itself against Asia with a wall of 20 million heroes, to win time for the consummation of its social transformation.
на ее голову, либо она должна восстановить Польшу, оградив себя, таким образом, от Азии двадцатью миллионами героев.
still less protect itself from their negative impacts;
тем более защититься от их негативных последствий;
rather than blaming Israel for having to protect itself.
винить Израиль в том, что ему приходится обороняться.
decided to not simply protect itself, as it understood the concept,
угрозу для своих интересов и решила не просто защитить себя, следуя определенной концепции,
great interdependence, it is an illusion to believe that any part of Europe can protect itself effectively or accomplish any economic interest by the transfer of outdated technologies,
большой взаимозависимости было бы иллюзией полагать, что какая-либо часть Европы может эффективно защищать себя или достичь каких-либо экономических целей путем перемещения устаревших технологий,
it will be necessary to establish a force with the more robust capabilities typical of a multinational force in order to carry out the mandate and protect itself.
будет необходимо создать силы с более активным потенциалом по типу многонациональных сил для выполнения мандата и своей защиты.
that no State can best protect itself by acting entirely alone
ни одно государство не может наилучшим образом защитить себя, действуя исключительно в одиночку,
that no State can best protect itself by acting entirely alone
ни одно государство не может наилучшим образом защитить себя, действуя исключительно в одиночку,
that had to protect itself behind walls, to limit
которая должна была защищать себя за стенами, ограничивать себя
that no State can best protect itself by acting entirely alone
ни одно государство не может наилучшим образом защитить себя, действуя исключительно в одиночку,
human rights are mutually reinforcing, that no State can best protect itself by acting entirely alone and that all States need an effective
что ни одно государство не может наилучшим образом защитить себя, действуя исключительно в одиночку,
This personality protects itself from the original abuse by… well, becoming the abuser.
Эта личность защищает себя от настоящего агрессора… собственно, агрессором становясь.
Stainless steel protects itself, forming a protective oxide layer called chromium oxide.
Нержавеющая сталь защищает себя, образуя защитный оксидный слой, называемый оксидом хрома.
Results: 66, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian