PROVIDE INFORMATION ON THE CONTENT in Russian translation

[prə'vaid ˌinfə'meiʃn ɒn ðə 'kɒntent]
[prə'vaid ˌinfə'meiʃn ɒn ðə 'kɒntent]
предоставить информацию о содержании
provide information on the content
обеспечивать информацию о содержании

Examples of using Provide information on the content in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please provide information on the content and status of the guidelines, as well as
Просьба представить информацию о содержании и состоянии дел с разработкой руководящих принципов,
and, if applicable, provide information on the content and practical application of this methodology
в соответствующем случае, предоставить информацию о содержании и осуществлении этой методики,
Please also provide information on the contents of the new HIV Prevention
Просьба также представить информацию о содержании нового Закона о профилактике
The labour protection authorities, who are also responsible for providing information on the content of the regulations, supervise compliance with the Act on the Protection of Young Workers.
Власти, занимающиеся вопросами охраны труда, которые также отвечают за представление информации о содержании различных положений, осуществляют контроль за соблюдением Закона о защите молодых трудящихся.
A summary table provides information on the content of the EU, UNECE
Обобщающая таблица представляет информацию о содержании нормативных режимов ЕС,
Please also provide information on the contents and status of the bill on non-governmental organizations
Просьба также представить информацию о содержании и статусе законопроекта по неправительственным организациям,
Task Force, provided information on the contents of the draft report on the implementation of the EECCA Strategy prepared for the Belgrade Ministerial Conference by the EAP Task Force.
ОЭСР, представил информацию о содержании проекта доклада об осуществлении стратегии для ВЕКЦА, который был подготовлен Целевой группой по ПДОС для Белградской конференции министров.
The PRESIDENT: Is the Italian delegation ready to provide information on the content of the document?
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ( перевод с английского): Готова ли итальянская делегация представить информацию по содержанию документа?
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering
Государству- участнику предлагается представить информацию о содержании и состоянии проектов законов о борьбе с терроризмом,
Please provide information on the content and implementation of the recommendations made by an independent committee to improve the process of return
Просьба представить информацию о содержании и выполнении рекомендаций, вынесенных независимым комитетом в отношении усовершенствования процедуры возвращения
The Committee also requests the State party to provide information on the content and scope of the Equatorial Guinea Horizon 2020 Plan
Кроме того, Комитет просит государство- участник предоставить информацию о содержании и охвате национальной программы" Экваториальная Гвинея- горизонт 2020"
Provide information on the content of the proposed law,
Просьба представить информацию о содержании разрабатываемого закона,
Please provide information on the content and implementation of the Anti-Torture Action Plan adopted on 12 June 2008 by Presidential Decree No. 301 as well as the composition
Просьба представить информацию о содержании и осуществлении принятого 12 июня 2008 года Указом Президента№ 301 Плана действий против пыток, а также о составе и целях учрежденного Межучережденческого
In this respect, please provide information on the content and implementation of the 2008 anti-trafficking legislation and the national action plan,
В этой связи просьба представить информацию о содержании и осуществлении Закона о борьбе с торговлей людьми 2008 года
Please provide information on the content of the temporary laws
Просьба представить информацию о содержании временных законов
please provide information on the content and implementation of such methodology.
просьба представить информацию о содержании и осуществлении такой методологии.
please provide information on the content and implementation of such methodology.
просьба представить информацию о содержании и осуществлении такой методологии.
Please provide information on the content and implementation of the new Protection from Family Violence Law approved by the parliament in January 2009
Просьба представить информацию о содержании и осуществлении нового Закона о защите от бытового насилия, утвержденного парламентом в январе 2009 года,
Please also provide information on the content of the directive on the scope of the state of emergency
Просьба представить также информацию о содержании упомянутых в пункте 10 доклада нормативных документов,
Please also provide information on the content and implementation of the amendments to the Labour Code in July 2008 in respect of the rights of migrant workers and inform the Committee if a shelter for
Просьба также представить информацию о содержании и осуществлении положений поправок, внесенных в июле 2008 года в Трудовой кодекс и касающихся прав трудящихся- мигрантов,
Results: 1145, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian