PROVIDE WRITTEN in Russian translation

[prə'vaid 'ritn]
[prə'vaid 'ritn]
представить письменные
submit written
provide written
to present written
written submissions
to transmit written
предоставлять письменные
provide written
представлять письменные
submit written
provide written
written submissions
предоставить письменные
to provide written

Examples of using Provide written in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or they can't provide written evidence that her previous betrothal was formally revoked.
либо они не смогут предоставить письменных доказательств, что ее предыдущая помолвка была официально аннулирована.
ensure that all organizational units close no-longer-needed obligations, provide written confirmations of unliquidated obligations
все организационные подразделения закрывали позиции по всем более недействительным обязательствам, представляли письменные подтверждения по непогашенным обязательствам
Provide written notification to the individual, indicating the availability of Charity Care to eligible individuals, identifying the ECAs which Hospital
Обеспечить письменное уведомление лица с указанием доступности Благотворительной медицинской помощи для соответствующих критериям лиц
and the Division was considering a requirement that the head of the department making the request must provide written authorization for the submission of cases based on exigency to the Committee on Contracts.
Отдел рассматривает возможность установления требования, в соответствии с которым глава департамента, обращающегося с просьбой, должен давать письменное разрешение на представление дел, обусловленных острой необходимостью, в Комитет по контрактам.
Documents with manuscripts in excess of the page limit are accepted for processing only if the heads of the author departments concerned provide written justification for the need to exceed the established limit.
Документы, оригинал которых превышает максимально допустимое количество страниц, принимаются в обработку только в том случае, если главы департаментов, их подготавливающих, в письменной форме представляют обоснование необходимости превысить установленный предел.
Member Governments may provide written comments on the provisional text of the Mining Code by 31 December 1997,
Правительства государств- участников могут представить письменные комментарии по временному тексту" добычного устава" к 31 декабря 1997 года,
The Adviser will make recommendations for an overall real asset investment strategy, provide written recommendations for investments in specific funds based on appropriate due diligence,
Советник будет давать рекомендации по общей стратегии инвестиций в недвижимость, предоставлять письменные рекомендации по инвестициям в конкретные фонды на основе надлежащей экспертизы,
the communication confidentially to the State party concerned and request that the State party provide written observations and comments.
докладчик в конфиденциальном порядке препровождают это сообщение соответствующему государству- участнику и просят его представить письменные замечания и комментарии.
The Adviser will make recommendations for an overall alternative asset investment strategy, provide written recommendations for investments in specific funds, based on appropriate due diligence,
Советник будет давать рекомендации по общей стратегии инвестиций в альтернативные активы, предоставлять письменные рекомендации по инвестициям в конкретные фонды на основе надлежащей экспертизы,
should provide written input and assist in the review of MBTOC documents.
должны предоставлять письменные материалы и помощь в рассмотрении документов КТВБМ.
if the heads of the author departments concerned provide written justification for the need to exceed the limit.
подготавливающих соответствующий документ, представляют письменное обоснование необходимости превысить этот предельный показатель.
respond to approximately 3,000 telephone calls from the permanent missions(annually), and provide written information to the permanent missions(approximately 1,000 letters annually);
обращений постоянных представительств по телефону( ежегодно), а также предоставление письменной информации постоянным представительствам( порядка 1000 писем в год);
Groups also provided written submissions.
Группы также представили письменные доклады.
These officers subsequently provided written statements and were interviewed;
Позднее эти офицеры представили письменные заявления, и с ними были проведены беседы;
Most countries attended and a number provided written submissions.
Большинство стран приняли в них участие, а ряд представили письменные материалы.
Member of the Cabinet-- provided written legal advice and attended meetings.
Член кабинета, представляла письменные юридические заключения и участвовала в заседаниях.
Member of the National Security Council-- provided written legal advice and attended meetings.
Член Национального совета безопасности-- представляла письменные юридические заключения и участвовала в заседаниях.
The GM provided written advice on how to improve financial reporting under the Convention.
ГМ представил письменную рекомендацию относительно путей совершенствования финансовой отчетности в рамках Конвенции.
Iraq provided written comments on 14 of the 16 claims.
Ирак представил письменные замечания по 14 из 16 претензий.
Providing written references(check-ups) from the voluntary Unified Trade Register.
Предоставление письменных справок из Единого добровольного торгового реестра.
Results: 42, Time: 0.0625

Provide written in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian