PUBLISHED A STATEMENT in Russian translation

['pʌbliʃt ə 'steitmənt]
['pʌbliʃt ə 'steitmənt]
опубликовано заявление
published a statement
issued a statement
опубликовал заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
issued a declaration
опубликовала заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
released an announcement
issued an announcement
опубликовало заявление
issued a statement
released a statement
published a statement
issued a declaration
issued an announcement

Examples of using Published a statement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
ISIS claimed responsibility for the attack and published a statement that was completely different from the official Afghan version.
Организация ИГИЛ приняла на себя ответственность за совершение этого теракта и опубликовала сообщение, которое по своему содержанию полностью противоположно афганской официальной версии.
The Israeli newspaper The Jerusalem Post of 19 January 1997, published a statement by the Israeli Prime Minister to the effect that the Golan should remain under Israeli control.
В израильской газете" Джерузалем пост" 19 января 1997 года было опубликовано заявление премьер-министра Израиля о том, что Голаны должны оставаться под властью Израиля.
In October 2004, the socialist Turkish magazine Birikim published a statement entitled"No tolerance for anti-Semitism!
В октябре 2004 года в социалистическом турецком журнале« Birikim» было опубликовано заявление под названием« Нет терпимости к антисемитизму!»!
Tomorrow will be published a statement of the Bank of Japan on monetary policy,
Завтра будет опубликовано заявление Банка Японии по монетарной политике,
Organized a Peace Boat Day events in the parallel NGO forum focusing on the impact of conflict on sustainable development and published a statement entitled"No Peace Without Sustainability,
Были организованы мероприятия в рамках Дня<< Корабля мира>> параллельно с форумом неправительственных организаций, посвященным воздействию конфликтов на устойчивое развитие, и опубликовано заявление, озаглавленное<<
After the Tribunal's judgement of 9 March 2016, the Polish Bar Council published a statement in which it declared its readiness to help in mediation between both sides of the conflict surrounding the constitutional Tribunal.
Вслед за принятием постановления Конституционного суда от 9 марта 2016 года Совет адвокатов Польши опубликовал заявление, в котором объявил о готовности содействовать в качестве посредника достижению взаимной договоренности между двумя сторонами конфликта вокруг Конституционного суда.
It prepared and published a statement setting out the nature
Комитет подготовил и опубликовал заявление, в котором говорится о характере
In December 2009 on Human Rights Day, the organization published a statement urging the Government to amend the nationality law, approve family law
В декабре 2009 года по случаю празднования Дня прав человека организация опубликовала заявление, в котором настоятельно призвала правительство внести поправки в закон о гражданстве,
Following discussions with OHCHR on human rights issues, CPN-M leadership on 17 April 2006 published a statement declaring general respect for and commitment to international humanitarian law
После обсуждения с УВКПЧ вопросов прав человека руководство КПНМ 17 апреля 2006 года опубликовало заявление об общем уважении норм международного гуманитарного права
agreement to sign the Memorandum and, on 24 November 2003, the OSCE secretariat published a statement recording that among its members"there is no consensus in support of the arrangement.
а секретариат ОБСЕ 24 ноября 2003 года опубликовал заявление, из которого следовало, что среди ее членов<< нет консенсуса для поддержки договоренности.
in November 2015, the European company TeliaSonera published a statement on its website concerning such matters.
в ноябре 2015 г. европейская компания TeliaSonera на своем сайте опубликовала заявление, в котором дала ответы на многие вопросы по этому поводу.
reaching a peace agreement, the Burundi Human Rights League(Iteka) published a statement stressing the risks involved in the current political
Бурундийская лига защиты прав человека" Итека" опубликовала заявление, обратив внимание на опасности, которые таит в
the kings published a statement in which they committed themselves before their communities to promote the rights of women in rural areas
вожди опубликовали заявление, в котором они обязались перед своими общинами поощрять права женщин в сельских районах
On the same day, the Open Russia website published a statement explaining that they had not been banned,
В тот же день на сайте« Открытой России» появилось заявление, что запретили не их, потому что они« чисто российская организация
As soon as the deaths of the first victims were announced, the Minister of Health published a statement urging the population immediately to cease using“Afebrile” and“Valadon” syrups, and calling for their removal from all pharmacies.
С известием о гибели первых жертв министр здравоохранения опубликовал коммюнике, в котором призвал население немедленно прекратить использование сиропов" Афебрил" и" Валадон", а также распорядился об изъятии этих медикаментов из всех аптек.
Israel 24" published a statement of the President of the Iraqi National Security
Израиль 24" обнародовал заявление Председателя комитета по национальной безопасности
In February 1998 the group published a statement, signed also by Philip Alston,
В феврале 1998 года группа опубликовала заявление, подписанное также г-ном Филипом Алстоном,
On 4 August 1994, the URNG command published a statement denouncing the deterioration in the human rights situation in Guatemala
Августа 1994 года руководство НРЕГ опубликовало заявление, в котором говорилось об ухудшении положения в области прав человека в Гватемале,
from various countries during 2001 and 2002 in anticipation of the International Conference on Financing for Development and published a statement in support of the conference in favor of a hnd to address poverty among youth in developing countries.
вопросам из разных стран мира, и опубликовала заявление в поддержку рассмотрения на конференции проблемы распространения нищеты среди молодежи в развивающихся странах.
had published a statement to an official investigative body by a member of the Moroccan delegation to the Manhasset negotiations that three
Ула" было опубликовано заявление члена делегации Марокко на переговорах в Манхассете, сделанное для одного официального следственного органа,
Results: 53, Time: 0.0551

Published a statement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian