PULLED HIM OUT in Russian translation

[pʊld him aʊt]
[pʊld him aʊt]
вытащил его
pulled him out
it out
got him out
dragged him out
bailed him out
вытащили его
him out
pulled him
dragged him
extracted him
took him
вытащила его
pulled him out
got him
took him

Examples of using Pulled him out in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jake says this is the girl that pulled him out.
Джейк утверждает, что эта девушка вытащила его из воды.
I pulled him out just so he can go through hell and maybe not make it at all.
Я вытащил его, только чтобы он снова прошел через ад, либо вообще не выкарабкался.
Bergé pulled him out of psychiatry and founded the own fashion house"Société Yves Saint Laurent"(YSL) with him..
Берже вытащил его из психиатрии и основал с ним свой собственный дом моды" Société Yves Saint Laurent" YSL.
they will know that we were the ones that pulled him out of the water.
кто-нибудь не сообщит нам о Джеке, иначе они поймут, что это мы вытащили его из воды.
I pulled him out of the grave… and I stood him up…
Я практически вытащил его из могилы и поставил на ноги
I would have shattered the glass and pulled him out of there by now.
я бы разбил стекло и уже вытащил его оттуда.
John reached down and pulled him out of the sea.
нагнувшись, вытаскивали его из моря.
But because we're good officers and we gave him a chance to get out that vehicle and we pulled him out that vehicle, That man's living today right now.
Но мы хорошие офицеры и дали ему шанс выйти из машины и мы вытащили его из машины, и он сейчас жив.
and I climbed out and I pulled him out, and then he started yelling at me,
и я поднялся и вытащил его Потом он начал кричать на меня,
They were there'cause they spotted us filming the engineers and I pulled him out from under the bed forcibly
Они были там, потому что заметили, что мы снимали инженеров и я вытащила его из-под кровати силой
before the coast guard pulled him out of the water despite his protests.
береговая охрана вытащила его из воды, несмотря на все протесты.
ten feet of water, when we pulled him out, the air tank was full,
утонул на глубине трех метров, когда мы вытащили его, баллон с воздухом был полон,
Lilawati's husband, pulled him out of the house and beat him severely along with his small children while two of the soldiers inside the house stripped Lilawati Baishya and tortured her.
мужа Лилавати, выволокли его на улицу и жестоко избили его и двух его малолетних детей, в то время как два оставшихся в доме солдата раздели Лилавати Байшья и стали ее пытать.
Can't you pull him out of your hat?
А ты не можешь вытащить его из своей шляпы?
And you can't pull him out of it?
И вы не можете вытащить его из этого?
they were pulling him out of the water.
они уже вытаскивали его из воды.
They come in, pull him out of the room and smack him around a little.
Они явились, выволокли его из комнаты и слегка побили.
Pull him out of the fight?
Вытащить его с ринга?
We gotta pull him out of there.
Чего ты ждешь? Надо вытащить его.
Help me pull him out of the way.
Помоги мне вытащить его.
Results: 43, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian