PURSUERS in Russian translation

[pə'sjuːəz]
[pə'sjuːəz]
преследователей
pursuers
persecutors
stalkers
преследователи
pursuers
stalkers
persecutors
преследователями
pursuers
persecutors
stalkers

Examples of using Pursuers in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
While moving, the evader may not pass through any vertex that is already occupied by any of the pursuers.
Во время движения беглец не может проходить через вершину, занятую одним из преследователей.
because it can help them get rid of annoying pursuers.
может помочь им избавиться от назойливых преследователей.
In the cave Muhammad prayed continuously for deliverance while Abu Bakr kept a lookout for pursuers.
Находясь в пещере, Мухаммад непрерывно молился о своем освобождении, а Абу Бакр в это время стоял на страже, высматривая преследователей.
keep his lead from many pursuers.
удержавший свой отрыв от многочисленных преследователей.
prevent players from easily switching to the rear gun and killing pursuers.
затруднить возможность быстро переключиться на пулемет и перестрелять преследователей.
The pursuers stop in the hope that the messenger is drowning,
Погоня останавливается, ибо надеется, что вестник потонет,
finished the race with a considerable gap from the pursuers.
завершили гонку со значительным отрывом от преследовательниц.
as it was here that it was possible to hide from oppressors and pursuers.
где была возможность спрятаться от притеснителей и преследователей.
and ardent pursuers- all the same, only their appearance changed.
мучения остаются, и преследователи ярые- все те же, изменившие только свой внешний облик.
he increases the distance between himself and his pursuers by 10 times the difference in the two dice(in feet
он увеличивает расстояние между собой и его преследователями на 10 разниц между двумя числами выброшенными на кубиках( в футах
You divided the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers you did cast into the depths,
Тогда ты разделил перед ними море, и они перешли его по суше, а гнавшихся за ними ты бросил в пучину,
So it's on to phase 2 of the myth-- Blinding the pursuer in a cloud of smoke.
Переходим ко второй части мифа- ослепление преследователя облаком дыма.
Is it good for the escapee and bad for the pursuer?
хорошо ли это для беглеца и плохо для преследователя?
She attempts to evade her pursuer instead.
Вместо этого, она пытается уклониться от преследователя.
The situation is reversed, Stephane passes from chased a pursuer.
Ситуация обратная, Стефан переходит от преследовали преследователь.
Where the pursuer in the action does not have legal representation,
В тех случаях, когда истец не имеет своего собственного адвоката, суд оказывает ему содействие в составлении
You need to travel in it before his pursuer, who once caught You will dispose of your car.
Вам нужно ехать в нем до его преследователя, который однажды поймали вы будете распоряжаться вашего автомобиля.
His closest pursuer- Alan Petukhov from Aktobe also conducted a series of lossless games- a silver medal.
Ближайший его преследователь- Алан Петухов из Актобе также провел серию беспроигрышных партий- серебряная медаль.
And as the pursuer, may I say you're the goddamnedest pursuee I ever pursued.
И как преследователь, позвольте вам сказать, что вы самый лучший из всех, кого мне доводилось преследовать.
Drawing his pistol, The hitman emptied the clip at the pursuer and… Rushed to the gateway, lit only.
Выхватив пистолет, Домовой разрядил обойму в преследователя и бросился в подворотню, освещенную лишь.
Results: 52, Time: 0.0461

Top dictionary queries

English - Russian