PUT YOUR HEAD in Russian translation

[pʊt jɔːr hed]
[pʊt jɔːr hed]
положи голову
put your head
опусти голову
lower your head
откинь голову
put your head
lean your head
засунуть голову
положите голову
put your head
опустите голову
lower your head
put your head
drop your head
запрокиньте голову
зажми голову
put your head

Examples of using Put your head in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ask her if you can put your head on her shoulder.
Спроси ее, можно ли опустить голову ей на плечо.
Put your head out the window!
Высуни голову в окно!
Put your head up, you're bleeding.
Держи голову выше, у тебя кровь идет.
Put your head forward.
Выставь голову вперед.
Here, put your head between your legs.
Лучше, сунь голову между ног.
You put your head in this sort of thing.
Вы кладете голову в такую вот штуку.
Put your head back.
Давай, откинь голову назад.
Put your head underwater, you two-year-old.
Опусти свою голову под воду, ты, двухлетний.
Put your head down.
Отверни свою голову.
Miss Asta K, may I suggest that you put your head between your knees?
Мисс Аста К., как если бы вы просунули вашу голову промеж ног?
I want to watch"Oprah"! Put your head in the car!
Я хочу посмотреть" Шоу ОпрьI"! Убери свою голову в машину!
Oh. Yeah, he almost put your head in a Cuisinart.
Да, он почти что пропустил твою голову через мясорубку.
a threat depends on the attitude you take to it: you can put your head in the sand, or you can embrace it.
угрозу зависит от вашего отношения к ней: вы можете засунуть голову в песок или вы можете ухватиться за нее.
the game features the following songs:"Put Your Head on My Shoulder" by Paul Anka in Level 2"The Meat King's Party.
в игре были использованы следующие треки:« Put Your Head on My Shoulder» by Paul Anka во 2- м уровне« The Meat King' s Party».
Put your head on your right side,
Запрокиньте голову на правый бок,
She dated Fry for a time in"Put Your Head on My Shoulders", but the relationship was brief as Fry quickly got sick of her.
Она встречалась с Фраем некоторое время( в течение серии« Put Your Head on My Shoulder»), но Фраю показалось, что Эми слишком навязчива, и он решил ее бросить.
If you put your head between your legs… and the sun is just above the trees over there… then it's time to give them water.
Если ты засунешь голову себе между ног А солнце поднялось над деревьями вон там… значит, пришло время их поить.
But you put your head inside this turkey and we will all talk
Но если ты засунешь голову в индейку а мы будем разговаривать,
Kenny, you know what would look really good… is if you put your head on your sister's shoulder.
Кенни, знаешь, было бы очень красиво… если бы ты положил голову сестре на плечо.
of the bear trap, turned round and put your head in instead.
вынул ногу из медвежьего капкан, а вместо нее засунул голову.
Results: 57, Time: 0.0726

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian