RAIL SECTOR in Russian translation

[reil 'sektər]
[reil 'sektər]
железнодорожном секторе
the railway sector
the rail sector
железнодорожного сектора
the railway sector
the rail sector
железнодорожный сектор
the railway sector
the rail sector
железнодорожной отрасли
railway industry
railway sector
rail industry
railroad industry
rail sector

Examples of using Rail sector in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The structural change that the rail sector is undergoing emphasises the need for the ongoing development of safety management
В процессе структурных преобразований, происходящих в секторе железнодорожного транспорта, особо подчеркивается необходимость дальнейшего совершенствования управления обеспечением безопасности
The rail sector has benefited from large public investment projects that reflect its priority in the Government's transport strategy.
На состоянии железнодорожного сектора положительно сказалось осуществление большого числа государственных инвестиционных проектов, отражающих приоритетность этого сектора в рамках транспортной стратегии правительства.
With more than 350, 000 motors operating in the rail sector, LEROY-SOMER offers complete drive mechanism solutions for this industry.
С 350 000 электродвигателями, установленными в железнодорожном хозяйстве, LEROY- SOMER предлагает полный ассортимент услуг по механизации железнодорожного сектора.
This section reviews briefly the status of various initiatives and projects related to border-crossing facilitation in the rail sector since the sixty-first session of SC.2.
В настоящем разделе приводится краткий обзор состояния различных инициатив и проектов в железнодорожном секторе, связанных с упрощением процедур пересечения границ, в период после шестьдесят первой сессии SC. 2.
The UIC has increased its focus on providing a forum for multilateral dialogue on security issues in the rail sector via its Ad Hoc Security Group.
МСЖД активизировал деятельность своей Специальной группы по безопасности, выступающей в качестве форума для многостороннего диалога по вопросам безопасности в железнодорожном секторе.
Moreover, even before the recent economic downturn the rail sector accounted for a miniscule proportion of PPP transport infrastructure projects in UNECE emerging market economies Chart 2.
Кроме того, даже до недавнего экономического спада в странах ЕЭК ООН с формирующейся рыночной экономикой на долю железнодорожного сектора приходилась очень незначительная часть транспортных инфраструктурных проектов ГЧП диаграмма 2.
small-to-medium sized businesses serving the rail sector.
средними предприятиями, являющимися поставщиками для железнодорожной промышленности.
Therefore, there seems to be little need for any further data gathering effort in the rail sector.
По этой причине, повидимому, не существует особой потребности в каких-либо дальнейших усилиях по сбору данных в секторе железнодорожного транспорта.
railways only at the planning stage, the reorganization of the rail sector is still in progress.
на этапе разработки, поэтому сейчас проводится работа по реорганизации сектора железнодорожного транспорта.
There seems to be little need for any further data gathering effort in the rail sector.
По всей видимости, не существует особой потребности в каких-либо дальнейших мероприятиях по сбору данных в секторе железнодорожного транспорта.
Employment in the more concentrated rail sector fell at a slower pace; however,
В более сконцентрированном железнодорожном секторе уровень занятости снижался менее стремительно,
programmes, the European Union rail sector has committed itself to reducing specific emissions from rail transport by 30 per cent over the period 1990-2020.
своих программ устойчивого развития предприятия железнодорожной отрасли Европейского союза взяли на себя обязательство сократить определенные выбросы железнодорожного транспорта на 30 процентов за период с 1990 по 2020 год.
organizational problems in the rail sector, as well as possibilities for the improvement of the current situation in rail transport in the countries of central
организационных проблем в железнодорожном секторе, а также выявления возможностей для улучшения нынешнего положения в секторе железнодорожного транспорта стран Центральной
The SP1520 is about fostering a joined-up approach to the development of rail sector across 1520 to make sure it is on the leading edge of freight
Ключевая идея форума- содействовать выработке скоординированных подходов по развитию железнодорожной отрасли на пространстве 1520 в интересах обеспечения его лидирующих позиций на глобальном рынке грузовых
approve the decision taken by the Working Party on Rail Transport at its sixty-second session to establish an informal task force to address security issues in the rail sector.
одобрить решение шестьдесят второй сессии Рабочей группы по железнодорожному транспорту об учреждении неофициальной целевой группы для решения вопросов безопасности в железнодорожном секторе.
conducted a risk evaluation of its fixed assets in the rail sector, including stations,
провели оценку риска в отношении инфраструктуры железнодорожного сектора, включая станции, туннели
The Working Party appreciated the presentation by a representative of Pinsent Masons LLP on the feasibility of Public Private Partnership(PPP) projects in the rail sector and decided to consider PPP financing of rail infrastructure projects at its sixty-fourth session in 2010.
Рабочая группа выразила признательность представителю" Пинсент Мэйсонс ЛЛП" за его выступление по вопросу о практической возможности осуществления проектов государственно- частного партнерства( ГЧП) в железнодорожном секторе и постановила рассмотреть финансирование по линии ГЧП проектов развития железнодорожной инфраструктуры на своей шестьдесят четвертой сессии в 2010 году.
Identify measures or activity(related to system safety within the rail sector) likely to enable safety standards to be maintained
Определение мер или направлений деятельности( имеющих отношение к обеспечению безопасности всей системы в рамках железнодорожного сектора), которые могут способствовать поддержанию
The rail sector has already been affected by climate change with hotter summers, wetter winters,
Железнодорожный сектор уже испытывает воздействие изменения климата, сопровождающегося повышением температур в летний период,
with the highest increase occurring in the rail sector more than 5% increase in passengers,
наибольшее увеличение отмечалось в железнодорожном секторе более чем 5- процентное увеличение по количеству пассажиров
Results: 68, Time: 0.0565

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian