RAPID RATE in Russian translation

['ræpid reit]
['ræpid reit]
быстрые темпы
rapid pace
rapid rate
fast pace
fast rate
rapid speed
стремительных темпов
rapid rate
rapid pace
быстрыми темпами
rapidly
faster
at a rapid pace
at a rapid rate
apace
rapid growth
at a quick pace
brisk pace
rapidity
a fast-paced
быстрых темпов
rapid
fast pace
fast rate

Examples of using Rapid rate in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the rapid rate of urbanization in developing countries,
Отмечая стремительные темпы урбанизации в развивающихся странах,
Failure to involve developing countries in an international agreement limiting greenhouse gas emissions could lead to a more rapid rate of increase in emissions in those countries than would occur without any agreement at all.
Невовлечение развивающихся стран в международное соглашение, ограничивающее выбросы парниковых газов, может привести к более быстрым темпам роста выбросов в этих странах, чем в случае полного отсутствия какого-либо соглашения.
greater adoption of personal computers worldwide and the rapid rate at which they are discarded for newer machines add to resource depletion
расширение использования персональных компьютеров во всем мире в сочетании с быстрыми темпами их замены новыми моделями лишь усиливают истощение ресурсов
Hold a rapid rate of about. 2 pressure/ second(100-120 press/ min).
выпуск полностью между сжатий. Держите учащенное около. 2 Давление/ сек( 100- 120 Давление/ мин).
The wide variation in industrial performance across developing regions has accentuated the concentration of industrial activities, but the rapid rate of economic growth
Существенные вариации в показателях промышленного производства между развивающимися регионами усилили концентрацию промышленной деятельности, но быстрые темпы экономического роста
Noting with concern the rapid rate of urbanization in the developing countries,
С обеспокоенностью отмечая быстрые темпы урбанизации в развивающихся странах,
owing to the fact that the rapid rate of scientific and technological development has inevitably created a gap between the standards to be complied with
так как в результате стремительных темпов научно-технического прогресса возник разрыв между нормами, регулирующими такие системы, и их реальными возможностями,
and underlined that the rapid rate of this growth had shifted the discussion from whether non-State actors should be allowed to use force to how they should use such force.
и подчеркнула, что быстрые темпы их роста привели к смещению акцентов с обсуждения того, стоит ли разрешать негосударственным субъектам применять силу, на рассмотрение вопроса о том, как они должны применять эту силу.
considerable numbers of people arriving over an international border;(ii) a rapid rate of arrival;(iii) inadequate absorption or response capacity in host States,
i значительное число людей, прибывающих через международную границу, ii быстрые темпы прибытия, iii недостаточность возможностей обустройства
the General Assembly stated that an examination of long-term trends in the economic development of individual regions was of great importance for securing a rapid rate of economic development of all countries,
году Генеральная Ассамблея заявила, что рассмотрение долгосрочных тенденций в экономическом развитии отдельных регионов имеет большое значение для обеспечения быстрых темпов экономического развития всех стран,
South and East Asia and China have in recent years registered very rapid rates of growth.
Весьма быстрые темпы роста за последние годы отмечались в Южной и Восточной Азии и в Китае.
In spite of rapid rates of improvement in the penetration ratios of developing countries,
Несмотря на быстрые темпы повышения распространенности Интернета в развивающихся странах,
the Pacific presents a mixed picture, with rapid rates of deforestation occurring in some countries.
в Тихоокеанском регионе картина неоднозначна, причем в некоторых странах быстрыми темпами идет процесс обезлесения.
Rapid rates of depreciation on capital meant that a great part of savings in pre-modern economies were spent on replacing depleted capital,
Быстрые темпы обесценивания капитала послужили причиной того, что большая часть сбережений в условиях досовременной экономики тратилось на возмещение убытков,
especially in the light of the rapid rates of economic growth in many developing countries.
особенно в связи с быстрыми темпами экономического роста во многих развивающихся странах.
A negative transfer can be a reflection of economic strength, as when rapid rates of growth generate more domestic savings than the economy can absorb in new investment.
Отрицательная передача может быть отражением сильной экономики, когда быстрые темпы роста способствуют бо́льшему накоплению внутренних ресурсов в сравнении с возможностями экономики по освоению новых инвестиций.
The rapid rates of urbanization in developing countries are severely straining already inadequate networks.
Быстрые темпы урбанизации в развивающихся странах приводят к крайней перегрузке и без того недостаточно эффективных инфраструктурных сетей.
are experiencing rapid rates of spread in Western European cities.
переживают быстрые темпы распространения в западноевропейских городах.
regional factors can cause relatively rapid rates of sea-level change along particular island coasts that can be different from the current global rate 3 millimetres per year.
региональных факторов могут отмечаться относительно быстрые темпы изменения уровня моря вдоль берегов отдельных островов, которые могут отличаться от нынешних глобальных показателей 3 мм в год.
whose growth had slackened in 1996 from the rapid rates in 1994 and 1995, picked up again in 1997,
который замедлился в 1996 году по сравнению с быстрыми темпами в 1994 и 1995 годах, в 1997 году вновь ускорился
Results: 40, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian