RAPIDLY GLOBALIZING in Russian translation

условиях стремительной глобализации
rapidly globalizing
условиях быстрой глобализации
rapidly globalizing
быстро глобализирующейся
rapidly globalizing
процессе быстрой глобализации
стремительно глобализующемся
быстро глобализующемся

Examples of using Rapidly globalizing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Furthermore, in an era of profound change driven by a rapidly globalizing economy, it is increasingly seen as one of the key issues shaping the foreign policy dialogue between
Кроме того, в эпоху глубоких изменений, вызванных стремительной глобализацией экономики, ее все чаще воспринимают как одну из ключевых проблем, определяющих внешнеполитический диалог между странами- производителями
which are particularly essential in a rapidly globalizing world economy- continued to be implemented in most countries in the ESCWA region in 1995.
проводившиеся в целях корректировки внутренних и внешних диспропорций, а также для повышения эффективности и производительности, что особенно важно в условиях стремительной глобализации мировой экономики.
which are particularly essential in a rapidly globalizing world economy, continued to be implemented in most countries in the ESCWA region in 1995.
особенно важно в условиях быстрой глобализации мировой экономики.
A cooperative vision of development stems from the basic premise that there can be no isolation, that, in a rapidly globalizing world, we all have a stake in the management of growth and development.
Совместное видение развития базируется на основополагающем принципе, который предусматривает, что изоляция невозможна и что в мире, характеризующемся быстрыми темпами глобализации, мы все заинтересованы в управлении ростом и развитием.
enable them to participate effectively in the rapidly globalizing world economy.
они могли эффективно участвовать в стремительно развивающемся процессе глобализации мировой экономики.
In a rapidly globalizing world economy,
В условиях стремительной глобализации мировой экономики круг основных вопросов,
development institutions is needed to enhance the capacity of the landlocked developing countries to effectively participate in the rapidly globalizing world economy,
финансовой помощи для того, чтобы расширить возможности развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, эффективно участвовать в быстро глобализирующейся мировой экономике,
further support the implementation of core labour standards in a rapidly globalizing world, key principles that emerged from a group of core ILO conventions were reaffirmed by ILO in 1998 with the adoption of the Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work.
обеспечению соблюдения основных стандартов в сфере труда в условиях стремительного процесса глобализации в принятой в 1998 году Декларации МОТ об основополагающих принципах и правах в сфере труда были вновь подтверждены ключевые принципы, вытекающие из ряда ее основных конвенций.
is needed to enhance the capacity of the land-locked developing countries to participate effectively in the rapidly globalizing world economy,
расширить возможности не имеющих выхода к морю развивающихся стран для эффективного участия в характеризующейся быстрой глобализацией мировой экономике,
enhancing their beneficial integration within the rapidly globalizing economy both at regional
углубления благотворной для них интеграции в стремительно глобализирующуюся экономику как на региональном,
to draw up an action plan in order to assist their respective member countries in achieving full participation in the rapidly globalizing economy; and(b) identifying a number of other areas where cooperation could be developed among the regional commissions
составить план действий для оказания помощи соответствующим странам- членам в обеспечении их полного участия в быстром процессе глобализации экономики, и b выявить ряд других областей развития сотрудничества между региональными комиссиями для взаимного обмена опытом в интересах стран,
remained marginalized in the rapidly globalized world economy.
остаются маргинализированными в условиях быстрой глобализации мировой экономики.
In our rapidly globalizing world, security can no longer be pursued in isolation.
В наше время, переживающее стремительный процесс глобализации, безопасность больше нельзя обеспечивать в одиночку.
In today's rapidly globalizing world, any attempts to isolate a given country are,
В нынешнем стремительно глобализирующемся мире любые попытки изоляции отдельной страны,
The powerful tide of forces in a rapidly globalizing world is having a profound impact on development
Проявляющиеся с огромной силой факторы стремительно глобализирующегося мира оказывают глубокое воздействие на процесс развития
A direct implication of this rapidly globalizing world economy has been the emergence of global standards,
Прямым следствием такой быстрой глобализации мировой экономики стало появление международных стандартов,
In a rapidly globalizing world, much more had to be done to ensure that the developing countries were genuinely integrated into the world economy.
В современном мире, охваченном стремительным процессом глобализации, необходимо принимать намного более активные меры по обеспечению подлинной интеграции развивающихся стран в мировую экономику.
The Ministers reviewed the process of integration of their economies into a rapidly globalizing and liberalizing world economy as the world enters the twenty-first century.
Министры рассмотрели ход интеграции их стран в мировую экономику, переживающую процесс бурной глобализации и либерализации, в тот момент, когда мир вступает в двадцать первое столетие.
we also realized that, for our nationals to truly benefit in this rapidly globalizing world, it was necessary.
что это необходимо для того, чтобы наши граждане получили выгоды от нашего мира, переживающего стремительную глобализацию.
external imbalances in a rapidly globalizing world economy, continued to be implemented in most ESCWA member countries.
внешних диспропорций в быстро глобализующейся мировой экономике.
Results: 99, Time: 0.0725

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian