RATIONALIZATION AND IMPROVEMENT in Russian translation

[ˌræʃnəlai'zeiʃn ænd im'pruːvmənt]
[ˌræʃnəlai'zeiʃn ænd im'pruːvmənt]
рационализации и совершенствования
rationalization and improvement
streamlining and improvement
рационализации и улучшения
rationalization and improvement
for streamlining and better
рационализация и усовершенствование
рационализация и совершенствование
rationalization and improvement
streamlining and improvement
рационализации и совершенствовании
rationalization and improvement
streamlining and improvement

Examples of using Rationalization and improvement in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
set out principles for the review, rationalization and improvement of individual mandates
излагаются принципы для обзора, рационализации и совершенствования индивидуальных мандатов
Her Government thus hoped that special attention would continue to be paid to the review, rationalization and improvement of mandates in order to avoid duplication of effort,
В связи с этим правительство Никарагуа надеется, что особое внимание будет по-прежнему уделяться обзору, рационализации и усовершенствованию мандатов, с тем чтобы избежать дублирования работы,
Attention has been drawn in this connection to the need to pay due attention to the possible simplification, rationalization and improvement of the methods of work of all existing procedures,
В этой связи обращалось внимание на необходимость уделения должного внимания возможному упрощению, рационализации и совершенствованию методов работы в рамках всех существующих процедур
the attention to rationalization and improvement of working methods has not necessarily led to an enhancement of the role and the authority of the Assembly.
внимание к вопросу рационализации и улучшению методов работы не обязательно вело к повышению роли и авторитета Ассамблеи.
With regard to the review, rationalization and improvement of the mandates of special procedure, which is a key aspect of the institution-building text, during its sixth session in September and December 2007, the Council commenced the review, rationalization and improvement of special procedures mandates at both the thematic
В отношении пересмотра, рационализации и совершенствования мандатов на применение специальных процедур, что является ключевым аспектом в контексте институционального строительства, Совет на своей шестой сессии, состоявшейся в сентябре и декабре 2007 года, приступил к процессу пересмотра, рационализации и совершенствования мандатов на применение специальных процедур на тематическом
The General Assembly welcomed the progress achieved in the rationalization and improvement of the work of the First Committee; requested the Chairman
Генеральная Ассамблея с удовлетворением отметила прогресс, достигнутый в деле рационализации и совершенствования работы Первого комитета;
Paragraph 55 of the annex to Council resolution 5/1 provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions,
В пункте 55 приложения к резолюции 5/ 1 Совета предусматривается, что обзор, рационализация и совершенствование каждого мандата должны проводиться в контексте переговоров по соответствующим резолюциям
Subsequent to the review, rationalization and improvement with regard to the mandate, the Council, in its resolution 6/37 of 14 December 2007, welcomed the work of the Special Rapporteur on freedom of religion
После проведения обзора, рационализации и совершенствования мандата Совет в своей резолюции 6/ 37 от 14 декабря 2007 года с удовлетворением отметил работу Специального докладчика по вопросу о свободе религии
Paragraph 55 of the annex of the same resolution provides that the review, rationalization and improvement of each mandate would take place in the context of the negotiations of the relevant resolutions,
В пункте 55 приложения к той же резолюции предусматривается, что обзор, рационализация и совершенствование каждого мандата должны проводиться в контексте переговоров по соответствующим резолюциям и что оценка мандата может
The review, rationalization and improvement of mandates, as well as the creation of new ones, must be guided by the principles of universality,
Обзор, рационализация и совершенствование мандатов, а также создание новых мандатов должны проводиться в соответствии с принципами универсальности,
such as the evaluation, rationalization and improvement of special procedures mandates,
таких как оценка, рационализация и совершенствование мандатов специальных процедур,
other international organizations in Switzerland transmits herewith the text* of the statement made by Turkey to the Human Rights Council on 18 March 2008 with respect to the review, rationalization and improvement of the mandate of independent expert on minority issues.
Наций в Женеве и других международных организациях в Швейцарии настоящим препровождает текст* заявления, сделанного Турцией в Совете по правам человека 18 марта 2008 года в отношении рассмотрения, рационализации и усовершенствования мандата независимого эксперта по вопросам меньшинств.
Recalling that, in its resolution 5/1, the Council stipulated that the review, rationalization and improvement of mandates, as well as the creation of new ones, must be guided by the principles of universality,
Ссылаясь на то, что в своей резолюции 5/ 1 Совет предусмотрел, что обзор, рационализация и совершенствование мандатов, а также создание новых мандатов должны производиться в соответствии с принципами универсальности,
with its member States. On 17 March 2008, Mr. Göttlicher participated, on behalf of the Chairman-Rapporteur, at the review, rationalization and improvement of the mandate, as a result of which the Working Group was renewed for an additional three years.
17 марта 2008 года г-н Гетлихер принял участие по поручению Председателя- докладчика в мероприятии по обзору, рационализации и совершенствованию мандата, в результате которого мандат Рабочей группы был продлен еще на три года.
Continue the review, rationalization and improvement, as appropriate, of all existing mandates,
Продолжать обзор, оптимизацию и усовершенствование, по мере необходимости,
Given that the process of review, rationalization and improvement of special procedures mandates of the Human Rights Council was completed at the ninth session of the Council, in September 2008,
С учетом того, что процесс обзора, рационализации и совершенствования мандатов специальных процедур Совета по правам человека был завершен на девятой сессии Совета в сентябре 2008 года,
Ways of rationalization and improvement of the personnel management system in order to increase the economic efficiency of innovative enterprises.
Пути рационализации и совершенствования системы управления персоналом с целью повышения экономической эффективности инновационных предприятий.
particularly with regard to the rationalization and improvement of its methods of work.
особенно касающиеся рационализации и совершенствования его методов работы.
She reiterated that the pursuit of the rationalization and improvement of the network of information centres could and should include indepth evaluation and transparent budget planning.
Она подчеркнула, что достижение цели рационализации и усовершенствование процесса работы сетей информационных центров может и должно обеспечить углубленную оценку и транспарентное планирование бюджетов.
It therefore noted with satisfaction that the proposed efficiency savings had been achieved through the rationalization and improvement of work programmes
В этой связи делегация Республики Корея с удовлетворением отмечает тот факт, что предложенная эффективная экономия средств была обеспечена на основе рационализации и совершенствования программ работы
Results: 162, Time: 0.1139

Rationalization and improvement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian