READ THE REPORT in Russian translation

[red ðə ri'pɔːt]
[red ðə ri'pɔːt]
читал отчет
read the report
читал рапорт
read the report
зачитан доклад
readed the report
was read the report
прочитал отчет
прочтите доклад

Examples of using Read the report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it was read the report on the features of the OpenSCADA version 0.6.4.1 and working industrial object, automated with this SCADA system.
был зачитан доклад о возможностях и объектах внедрения OpenSCADA версии. 6. 4.
On the conference the project author, leader and main developer Roman Savochenko read the report about perspectives of 0.9LTS version of the project OpenSCADA in the going now progress of the conditional tasks.
Автор, лидер и главный разработчик Роман Савоченко, на конференции, зачитал доклад про перспективы версии. 9LTS проекта OpenSCADA в движении к выполнению заданий, которые являются условием выпуска релиза.
During the event, the lawyer of ethno-memorial complex"Map of Kazakhstan"Atameken" Zheksekeeva Arman Nurdildanovna read the report,"Laws on fight against drugs", also answered questions from the audience.
В ходе мероприятия, юрист этно- мемориального комплекса« Карта Казахстана« Атамекен» Жексекеева Арман Нурдильдановна прочитала доклад« Законы по борьбе с наркотиками», также ответила на вопросы аудитории.
A student of the 1st year of the Pedagogical Faculty Salhaeva Aigerim read the report on the biography of the first president.
Студент 1 курса Педагогического факультета Салхаева Айгерим прочла доклад о биографии первого президента.
On the same day, Metropolitan Juvenal(Poyarkov) of Krutitsky read the report"The Canonization of Saints in the Russian Orthodox Church.
В тот же день митрополит Крутицкий Ювеналий огласил доклад« Канонизация святых в Русской Православной Церкви».
The Committee should read the report carefully, and it was to be hoped that States parties,
Комитету необходимо внимательно ознакомиться с этим докладом, и следует надеяться, что государства- участники тоже проявят внимание
For more specific comments on the visit, delegations could read the report prepared by the team.
С более подробными замечаниями о результатах этой поездки делегации могут ознакомиться в докладе, подготовленном группой.
but if you had read the report on the armada headed this way,
что бы мы не были признательны, но если вы читали отчет об армаде, направляющейся сюда,
This is an issue that is close to the heart of this Labour Government and, as you will see when you read the report, we have been working hard on a number of fronts to improve the lives of women.
Этот вопрос близок находящемуся у власти лейбористскому правительству, и после ознакомления с настоящим докладом вы убедитесь, что мы провели серьезную работу по ряду направлений, с тем чтобы улучшить жизнь женщин.
October 6-7, 2011 International Seminar on Application of Information Technologies organised by Notaries Chamber of Russian Federation was held in the city Kazan, where Marius Stračkaitis, President of Lithuanian Chamber of Notaries, read the report“Application of Information Technologies in work of the notary of the Republic of Lithuania”.
Октября 2011 года в Казани проходил международный семинар Нотариальной палаты Российской Федерации по вопросам применения информационных технологий, на котором читал сообщение президент Нотариальной палаты Литвы Марюс Страчкайтис« Применение информационных технологий в работе нотариуса Литовской Республики».
I remember reading the report.
Помню, я читал отчет.
In reading the report, we note that a number of points arise.
При ознакомлении с докладом возникает ряд вопросов.
They read the reports and shared their fond memories.
Они зачитали доклады и поделились теплыми воспоминаниями.
I read the reports on you.
Я прочитал сообщения относительно Вас.
We never met when you were in D.C., but I read the reports.
Мы с вами не встречались, когда вы были в Вашингтоне, но я читала отчеты.
I read the reports myself.
Я сам читал отчеты.
Day after day, reading the reports, compiling casualty lists… feeling helpless to do anything.
День за днем, читать отчеты, составлять списки погибших, чувствовать свою беспомощность.
Reading the report, it was easy to see how extreme poverty could be used as an explanation- although never a justification- for torture.
Читая доклад, легко заметить, каким образом может быть использована крайняя нищета для объяснения- хотя и отнюдь не для оправдания- пыток.
In reading the report, she sensed that there was a lack of understanding of what temporary special measures were.
При чтении доклада у нее возникло ощущение, что существует некое недопонимание того, что собой представляют временные специальные меры.
Reading the report, I was thinking that the Member States of our Organization have achieved a great deal in laying the foundations for the further development of our common world.
Читая доклад, я думала о том, что государства-- члены нашей Организации добились многого в деле создания основы для дальнейшего развития нашего общего мира.
Results: 40, Time: 0.0692

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian