REAL EXPERIENCE in Russian translation

[riəl ik'spiəriəns]
[riəl ik'spiəriəns]
реальный опыт
real experience
actual experience
real-world experience
real-life experience
real experience
настоящий опыт
реального опыта
real experience
actual experience
real-world experience
real-life experience
реальным опытом
real experience
actual experience
real-world experience
real-life experience
реальной практике
actual practice
the real experience
real practice

Examples of using Real experience in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Training(teaching) at the territory of our enterprise is preferable, because the trained specialists can become acquainted with the real experience of the application of a system in the appropriate services of the mines of JSC"Pavlogradugol.
В этом случае обучаемые специалисты смогут ознакомиться с реальным опытом применения системы в соответствующих службах шахт ПАО" ДТЭК Павлоградуголь.
debuting at the Dakar 1998 and the first real experience with road book and GPS.
Дебютировав в Дакаре 1998 и первый реальный опыт с дорожной книги и GPS.
As a result, the competition is won by firms with real experience in a particular sphere,
В результате выигрывают фирмы с реальным опытом в конкретной сфере,
I can't tell you the number of positions that are filled by bureaucrats who have no real experience on the ground.
Не могу сказать, сколько должностей занимают бюрократы, у которых нет реального опыта на местах.
complex system is being envisaged without the benefit of any real experience in a comparable setting.
создание такой замысловатой и сложной системы предусматривается без опоры на какой-либо реальный опыт в аналогичной ситуации.
controlled by a fitness professional with real qualifications and real experience.
контролируется фитнес- профессионал с реальной квалификации и реальным опытом.
Collect examples of good practice in land administration reform in the UNECE region based on real experience;
Собирать примеры передовой практики реформирования систем управления земельными ресурсами в регионе ЕЭК ООН на основе реального опыта;
is there a difference between the real experience of the explosion and the holideck simulation?
есть ли разница между реальным опытом взрыва и моделирования holideck?
he had no medical degree or real experience.
не имея никакой медицинской ученой степени или реального опыта.
If it's rainy outside the best thing you can do is try out the newest skate games 3d unity because it comes close to the real experience.
Если это дождливо снаружи лучшее, что вы можете сделать, это попробовать новейших скейт игры 3D единство, потому что это близко к реальным опытом.
better to order a thesis in companies with real experience of development and the positive dynamics of consumer reviews.
диссертацию заказывать лучше в компаниях с реальным опытом разработок и позитивной динамикой отзывов потребителей.
Such texts are intended to tell the site's target audience about the real experience of interaction with the company's products or services.
Такой текст призван рассказать целевой аудитории сайта о реальном опыте взаимодействия с товарами или услугами компании.
they might even reverently be called stupid, but they had a real experience in their spiritual natures.
при всем уважении к ним, их можно было бы назвать даже глупыми, но в своей духовной сущности они обладали настоящим опытом.
Good food doesn't only have to speak the language of flavours- it can be a real experience and a delight, which goes without saying in the snug environment of Lusikas.
Хорошая еда говорит не только на языке вкуса, она может стать настоящим впечатлением и наслаждением, которое в уютной атмосфере Lusikas является само собой разумеющимся.
You may be having a real experience in your dimension, but as far as being your real life it is an illusion.
Вы можете проходить через реальный опыт в вашем измерении, но по сравнению с настоящей жизнью это иллюзия.
Separation was as a real experience, yet at no time could you ever be truly separated.
Отделение было очень реальным опытом, тем не менее, никогда вы не могли быть по-настоящему разделены.
based on a proper political understanding of countries which were experiencing difficulties and on real experience on the ground.
основанный на правильном политическом понимании стран, испытывающих трудности, и на реальном опыте работы.
By the way, a manager of our agency can consult you on this issue basing of real experience of such specialists.
Кстати, по этому вопросу вас замечательно проконсультирует менеджер нашего агентства- основываясь на реальном опыте работы таких специалистов.
makes the trip through the Baltic states a real experience.
превращает путешествие по Прибалтике в настоящее событие.
The current exercise gives the IT specialists real experience of handling different cyber attacks
Конкретное учение даст ИТ- специалистам реальный опыт того, как справляться с различными кибернападениями
Results: 64, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian