REAL MAN in Russian translation

[riəl mæn]
[riəl mæn]
настоящем человеке
real person
real man
true man
are a real human
реального человека
real person
of a real man
настоящего мужчину
real man
true man
настоящего мужчины
real man
true man
настоящим мужиком
real man
are the man
настоящим человеком
real person
real man
true man
are a real human
настоящий человек
real person
real man
true man
are a real human
настоящего мужика
real man
are the man
настоящие мужики
real man
are the man

Examples of using Real man in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Describe please a real man; what should it be from your point of view?
Опиши пожалуйста настоящего мужчину: какой он должен быть с твоей точки зрения?
At least there is one real man amongst us.
Хоть один настоящий мужик среди нас.
A woman like you needs a real man.
Такой женщине, как ты, нужен настоящий мужчина.
Mussorgsky, Varya, Klavdiya The Story of a Real Man, S.
Мусоргский, Варя, Клавдия« Повесть о настоящем человеке», С.
If you want to be a real man, stand up for your brother and sister.
Если хочешь быть настоящим мужчиной, заступись за брата и сестру.
Looking for a real man.
Искала настоящего мужчину.
She couldn't wait to be with a real man.
Она хотела быть с настоящим мужиком.
The fragrance, made for a real man, will emphasize your style.
Аромат, который подчеркнет Ваш стиль, аромат для настоящего мужчины.
Albert Schweitzer once described this responsibility as a precondition to becoming a real Man.
Альберт Швейцер охарактеризовал эту ответственность как предусловием стать настоящим Человеком.
A real man!
Я настоящий мужик!
She wants a real man.
Ей нужен настоящий мужчина.
Mussorgsky, Gvozdev The Story of a Real Man, S.
Мусоргский, Гвоздев« Повесть о настоящем человеке», С.
A real man, maybe, but Anne.
Настоящий человек, может, но Энн.
Someday I will find a real man.
Когда-нибудь я найду настоящего мужчину.
Makes you feel like a real man.
Ощущаешь себя настоящим мужиком.
I was hoping you could help me learn to be a real man.
Я надеялся, что вы могли бы помочь мне стать настоящим мужчиной.
This thing for real man!
Это вещь для настоящего мужчины.
Jesus was a real man.
Иисус был настоящим человеком.
A girl like her needs a real man.
Такой женщине, как она, нужен настоящий мужик.
You need a real man.
А тебе нужен настоящий мужчина.
Results: 238, Time: 0.0674

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian