REALLY GOTTA in Russian translation

['riəli 'gɒtə]
['riəli 'gɒtə]
действительно должен
really should
really have to
really need
really must
should indeed
really gotta
really got
must indeed
really ought to
действительно нужно
really need
really have to
really should
really must
really want
really gotta
actually need
have really got
is really necessary
really ought to
правда должен
really have to
really need
really gotta
really should
really must
реально надо
really need
really gotta
действительно должна
really should
really have to
really must
really need
really gotta
should indeed
really got
очень надо
really need
really gotta
really have to

Examples of using Really gotta in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I really gotta go.
Мне правда пора идти.
You really gotta stop listening to me.
Пора бы тебе перестать меня слушать.
We have really gotta do this… bring the Ark to the ground.
Мы действительно собираемся сделать это… перенести Арку на землю.
Woman speaks on P.A. Sara, I really gotta say I'm.
Сара, мне правда нужно сказать, я… я.
You really gotta ease up.
Тебе правда надо успокоиться.
I really gotta run.
Мне правда пора бежать.
I have really gotta hit the books.
Ћне нужно хорошо вдарить по книгам.
Look, I really gotta finish this paper.
Послушай, мне правда нужно закончить этот доклад.
Now we really gotta find the wife.
Теперь нам точно нужно найти жену.
I really gotta go.
Мне правда пора идти.
I really gotta go.
Мне правда нужно идти.
Shall I really gotta wear one of these things?
Я что, серьезно, должен нацепить эту штуку?
I--look, I really gotta take another call.
Слушай, мне правда нужно ответить на другой звонок.
Charlie, you have really gotta take your dad to the doctor.
Чарли, тебе правда нужно отвести отца к доктору.
No. I'm serious. I really gotta study.
Нет я серьезно. Я в самом деле должен учиться.
Lady, I really gotta go.
Леди, мне действительно надо идти.
Ron, you have really gotta see this!
Рон, ты должен это увидеть! Рон, ты на самом деле должен увидеть это!
Landry, honey, did you get to fix that toilet, I really gotta go.
Лэндри, дорогой, ты починил туалет? Мне, правда, надо идти.
No. I really gotta go.
Нет, мне действительно пора идти.
Look, I-- I'm not usually in it for him, but I really gotta step in here.
Слушайте, я… Я обычно ему не подыгрываю, но я правда должен тут вступиться за него.
Results: 54, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian