REASONABLY PRICED in Russian translation

['riːznəbli praist]
['riːznəbli praist]
разумным ценам
reasonable prices
reasonable cost
reasonable rates
reasonably priced
sensible prices
по оправданно цене
reasonably priced
разумные цены
reasonable prices
reasonably priced

Examples of using Reasonably priced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
If you're looking for reasonably priced accomodation in the heart of Split,
Если вы ищете жилье по разумным ценам в центре Сплита,
I can smell the bacon and the reasonably priced medications.
уже чувствую запах бекона и разумные цены на лекарства.
The United Nations rations scale is a means for arriving at a reasonably priced, wholesome dietary-balanced and nationally equable basis for the provisioning of food rations.
Нормы продовольственного довольствия в Организации Объединенных Наций являются механизмом равномерного распределения на национальном уровне пайков, содержащих диетически сбалансированный набор продуктов, по разумным ценам.
There is an increased sense of unease concerning secure access to reliable supplies of reasonably priced energy.
Все более усиливается неуверенность в отношении безопасного доступа к надежным поставкам энергоносителей по разумным ценам.
can be reasonably priced depending on the season.
может быть разумным ценам в зависимости от сезона.
He outlined how developments over the last few years had contributed to an increased sense of vulnerability among countries about the availability of reasonably priced energy.
Он подчеркнул, что наблюдаемые в течение последних нескольких лет тенденции усилили чувство уязвимости в странах с точки зрения доступных по разумным ценам энергоресурсов.
it is important to include the whole chain of energy-services-related activities intended to provide efficiently produced, reasonably priced and reliable energy to consumers.
охватить всю цепочку деятельности, связанной с энергоуслугами по обеспечению надежного снабжения потребителей энергией, производимой эффективным способом и предлагаемой по разумным ценам.
they tend to be extremely reasonably priced as well.
есть много вариаций имеющихся и они, как правило, будет весьма разумным ценам, а.
I scored a brick of Dunkin' Donuts coffee and some reasonably priced meth from this homeless guy.
Я побил рекорд по выпиванию кофе с пончиками… но разумной цене для скучаещего по дому парня.
Reasonably priced and easy to use,
Недорогое и простое в использовании,
The electricity market must deliver reasonably priced energy with the highest service level to the final customer.
Рынок электроэнергии должен обеспечивать поставку энергии по разумным ценам при максимально высоком уровне обслуживания конечных покупателей.
With DJ s playing chill-out music, reasonably priced food and palm trees, it's not difficult
С диджеями, которые играют чилл- аут, недорогой едой и кучей пальм сразу ясно,
attracting shoppers not only reasonably priced but high quality products
зарубежными производителями, привлекая покупателей не только доступными ценами, но и высоким качеством продукции
Housing is reasonably priced, and the alternatives range from new blocks of flats to lakeside single-family houses.
Жилье здесь предлагается по разумным ценам, а альтернативы варьируются от новых многоквартирных домов до частных домов на берегу озера.
it often happens that reasonably priced eyeliners are too hard
часто бывает недорогие карандаши слишком твердые
Access to reliable and reasonably priced energy is an indispensable element for achieving poverty reduction
Доступ к надежным источникам энергии по разумным ценам служит необходимым условием сокращения масштабов нищеты
Secure access to high quality reasonably priced energy services for all individuals in the UNECE region in the short,
Безопасный доступ к высококачественным энергетическим услугам, предоставляемым по разумным ценам, для всех лиц, проживающих в регионе ЕЭК ООН,
It's a very reasonably priced place to stay and you have a choice of self-catering apartments
Это место с очень умеренными ценами, плюс у вас есть выбор- взять отдельную комнату
The Committee notes with concern that, in the absence of reasonably priced products, poor quality medicines are sold on the black market art. 12.
Комитет с озабоченностью отмечает, что по причине отсутствия лекарственных препаратов по приемлемым ценам на теневом рынке продаются медикаменты низкого качества статья 12.
The new package is to show the customer that even reasonably priced underwear may be well packed
Новая упаковка призвана доказать потребителю, что даже недорогое белье может быть хорошо упаковано
Results: 85, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian