RECENT LEGISLATION in Russian translation

['riːsnt ˌledʒis'leiʃn]
['riːsnt ˌledʒis'leiʃn]
недавно законодательство
recent legislation
в последнее время законодательство
recent legislation
недавнее законодательство
recent legislation
новое законодательство
new legislation
new law
recent legislation
последних законодательных актов
нынешнее законодательство
current legislation
present legislation
current laws
present laws
recent legislation
в последнее время законы
недавние законы

Examples of using Recent legislation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Recent legislation and applications with a bearing on various aspects of protection of the family,
Новые законодательные меры, принятые по различным аспектам охраны семьи,
The Commissioner states that this requirement does not comply with the recent legislation of other countries
Уполномоченный заявляет, что это требование не соответствует последнему законодательству других стран и не согласуется с международными усилиями,
Another development in recent legislation is that the authorities are being granted extensive powers to supervise the activities of associations.
Другим явлением в последних законодательных инициативах является предоставление властям широких полномочий по контролю за деятельностью ассоциаций.
Others commented on recent legislation that reduced the maximum duration of solitary confinement
Другие прокомментировали принятые в последнее время законодательные акты, которые привели к сокращению максимального срока одиночного заключения
The Committee is concerned about recent legislation which prescribes that persons with disabilities have a wage that in certain circumstances is 30 per cent of the minimum wage. art.7.
Комитет выражает обеспокоенность по поводу недавнего законодательства, согласно которому при определенных обстоятельствах труд инвалидов оплачивается на 30% ниже установленного минимума статья 7.
In addition, the report includes further information on recent legislation and other measures taken
Кроме того, в доклад включена дополнительная информация о последних законодательных и прочих мерах,
Greece welcomed the adoption of the recent legislation, including that incorporating the crime of femicide into the Criminal Code.
Греция приветствовала принятые в последнее время законодательные акты, предусматривающие, в том числе, включение в Уголовный кодекс такого преступления, как убийство женщин.
Further recent legislation had also been aimed at eliminating discrimination between the sexes and improving social dialogue in that regard.
Принятые в последнее время законодательные положения также направлены на ликвидацию дискриминации между полами и совершенствование социального диалога в этом направлении.
In addition, the report includes further information on recent legislation and measures taken
Кроме того в доклад также включена информация о принятых в последнее время законодательных нормах и о практических мерах,
The recent legislation ensuring enjoyment by immigrant children of their right to education,
Приветствуется недавнее принятие законодательства, предоставляющего детям иммигрантов право на образование,
Recent legislation has prohibited the imposition of new controls on travel-related transactions under IEEPA after 30 April 1994.
Принятые недавно законы запрещают введение новых ограничений на осуществление связанных с поездкой сделок в соответствии с ИЕЕПА начиная с 30 апреля 1994 года.
This complies with recent legislation requirements for websites to obtain explicit consent from users before leaving behind or reading files such
Это соответствует последним законодательным требованиям для веб- сайтов, которые должны получить ясно выраженное согласие пользователей,
Of course, if new elements- such as the recent legislation on conscientious objectors- were to appear, the Special Rapporteur
Разумеется, в случае появления новых элементов, таких, например, как недавнее принятие законодательства относительно отказа от несения военной службы по соображениям совести,
Thanks to this technology, the EASY FAST system complies with the most recent legislation up to EURO 6.
Благодаря этой технологии система EASY FAST сертифицирована в соответствии с самыми последними нормами вплоть до ЕВРО 6.
should in particular concern recent legislation and case-law.
в частности, включать изучение последнего законодательства и прецедентного права.
In some countries, recent legislation has expressly recognized the concessionaire's authority to assign project receivables to a special-purpose vehicle, which holds
В ряде стран принятое в последнее время законодательство прямо признает право концессионера уступать дебиторскую задолженность по проекту специальному целевому механизму,
been brought successfully against legislation governing the sugar cane farmers; and recent legislation had repealed specific criminal law provisions of the Spiritual Reform Act that had been found to be discriminatory to certain minority groups.
занимающихся выращиванием сахарного тростника, было с успехом удовлетворено; а недавнее законодательство отменило некоторые специфические положения уголовного права, содержащиеся в Законе о религиозной реформе, которые были признаны дискриминационными по отношению к отдельным группам меньшинств.
draft laws is their incorporation of crimes that are subject to ICC jurisdiction although recent legislation has not always fully implemented States' obligations as parties to the Rome Statute.
законопроектов является включение в них преступлений, подпадающих под юрисдикцию МУС хотя принятое в последнее время законодательство не всегда обеспечивает полное выполнение государствами своих обязательств в качестве участников Римского статута.
Recent legislation for the establishment of an Equal Opportunities Commission
Недавнее законодательство о создании Комиссии равных возможностей
in particular concern recent legislation and case law.
в частности, касаться последних законодательных актов и прецедентного права.
Results: 64, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian