RECENT MISSION in Russian translation

['riːsnt 'miʃn]
['riːsnt 'miʃn]
недавней миссии
recent mission
недавней поездке
recent visit
recent trip
recent mission
последней миссии
last mission
final mission
recent mission
latest mission
последней поездки
last visit
last trip
latest visit
last mission
recent visit
latest mission
previous mission
last tour
most recent mission
recent trip
недавнем посещении
recent visit
recent mission
недавней поездки
recent visit
recent trip
recent mission
recent tour
недавняя миссия
recent mission
недавнюю миссию
the recent mission
последняя миссия
last mission
final mission
recent mission
миссии недавно

Examples of using Recent mission in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Emergency Relief Coordinator on his recent mission to Yemen, the Philippines,
Координатор чрезвычайной помощи о его недавней поездке в Йемен, на Филиппины,
Lastly, while the Cambodian Government generally supported him in carrying out his duties, on his most recent mission he had encountered difficulties in that regard.
В заключение оратор отмечает, что, хотя правительство Камбоджи в целом оказывает ему содействие в осуществлении его функций, в ходе его недавней миссии ему пришлось столкнуться с рядом трудностей.
The recent mission it dispatched to East Timor is a good example of how the Council can be more assertive.
Недавняя миссия, направленная им в Восточный Тимор, является хорошим примером более решительных действий со стороны Совета.
I will submit my final eighteenth report based on my recent mission to Tuzla to the Commission in the near future.
В ближайшем будущем я представлю Комиссии мой окончательный восемнадцатый доклад о моей недавней поездке в Тузлу.
which was reflected in the recent mission to Tokelau.
свидетельством чему является недавняя миссия в Токелау.
Emergency Relief Coordinator on his recent mission to Sudan, Ethiopia and Eritrea.
Координатор чрезвычайной помощи о его недавней поездке в Судан, Эфиопию и Эритрею.
I had to cut short my recent mission in Africa following the attack in Baghdad,
Мне пришлось прервать мою последнюю поездку в Африку после событий в Багдаде,
During my recent mission to Ukraine, I stressed the importance of an inclusive Government and the need to preserve a multi-ethnic,
В ходе моего недавнего посещения Украины я подчеркивал перед всеми сторонами важность соз- дания правительства,
The Working Group's request to visit those countries is a consequence of the recent mission to Australia.
Просьба Рабочей группы о посещении этих стран связана с недавней миссией в Австралию.
Furthermore, based on recent mission experience, reduced provision has also been made for spare parts,
Кроме того, с учетом накопленного в последнее время Миссией опыта были также уменьшены ассигнования по статье<< Запасные части,
maintenance take into account recent mission experience.
обслуживание обусловлено опытом, накопленным в миссии в последнее время.
During a recent mission to Nairobi, OIOS observed that the refugee problems highlighted in its report had in fact increased
В ходе недавней миссии в Найроби УСВН отметило, что проблемы беженцев, освещенные в его докладе, фактически обострились
During his recent mission to the area, the Special Rapporteur was obliged to hold one meeting in the West Bank since one of the persons present did not have a permit to enter Jerusalem.
В ходе своей последней миссии в этот район Специальный докладчик вынужден был провести одно из совещаний на Западном берегу, поскольку один из присутствующих участников не имел разрешения на въезд в Иерусалим.
During his recent mission, the Special Rapporteur had paid particular attention to the disturbing impact of prolonged occupation on Palestinian children,
В ходе своей недавней миссии Специальный докладчик обратил особое внимание на вызывающее обеспокоенность воздействие продолжительной оккупации на палестинских детей,
Towards the end of the Panel's most recent mission to Darfur, in December 2012, an unfamiliar type of armoured personnel carrier was observed at a Sudanese armed forces position close to El Fasher.
К концу самой последней миссии Группы в Дарфур в декабре 2012 года она обнаружила незнакомый тип бронетранспортера на позициях Суданских вооруженных сил неподалеку от города Эль- Фашир.
The recent mission conducted by the United Nations Mine Action Service at Ukraine's request had acknowledged the expertise of Ukrainian demining units,
В ходе недавней миссии, проведенной службой Организации Объединенных Наций по противоминной деятельности в соответствии с запросом Украины, были отмечены высокая техническая
observed among Somalis and others met during his recent mission to the region.
с которыми он встречался во время своей последней поездки в регион, новую надежду.
During his recent mission, the Special Rapporteur received testimonies,
В ходе своей последней миссии Специальный докладчик ознакомился с показаниями свидетелей
hoped that the report on their recent mission to the Democratic People's Republic of Korea would be issued soon.
выражает надежду на то, что доклад об их недавнем посещении Корейской Народно-Демократической Республики будет опубликован в ближайшее время.
I fully share the assessment of the recent mission of the International Organization of la Francophonie to Côte d'Ivoire that,
Я полностью согласен с оценкой последней миссии Международной организации франкоязычных стран в Котд' Ивуар в отношении того,
Results: 104, Time: 0.0717

Recent mission in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian