RECOMMENDATIONS ALSO in Russian translation

[ˌrekəmen'deiʃnz 'ɔːlsəʊ]
[ˌrekəmen'deiʃnz 'ɔːlsəʊ]
рекомендации также
recommendations also
the guidelines also
рекомендаций также
recommendations also
рекомендациях также
recommendations also

Examples of using Recommendations also in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The recommendations also called, inter alia,
В рекомендациях также содержался призыв,
The recommendations also contain considerations for the least restrictive way for the availability of standards.
В рекомендациях также изложены соображения в отношении того, как обеспечить доступность соответствующих стандартов с минимальными ограничениями.
The recommendations also explicitly mentioned the need to consider the relationship between census topics and specific uses of census data such
В рекомендациях также прямо указывается на необходимость рассмотреть вопрос о связи тем переписей с конкретными видами использования данных переписей,
Recommendations also dealt with communication,
В рекомендациях также затрагивались вопросы связи,
The recommendations also invited to continue improving the existing ethics for the judiciary in order to ensure their practical application.
В рекомендациях также предложено продолжить совершенствование существующих этических норм для судебных органов с целью обеспечения их практического применения.
The draft recommendations also suggest the monitoring of actual versus amount of co-financing anticipated at the time of GEF Council approval.
В проекте рекомендаций также предлагается следить за объемами реального и предполагаемого объемов финансирования во время утверждения ассигнований Советом ГЭФ.
conclusions and recommendations also characterize the work of the global programme in terms of'supply' and'overly broad coverage'
выводы и рекомендации также характеризуют деятельность в рамках глобальной программы с точки зрения<<
Furthermore, the recommendations also address specific needs to take into account new challenges resulting from new developments,
Кроме того, рекомендации также касаются конкретных потребностей, связанных с учетом новых вызовов, возникающих в результате происходящих изменений,
the release of his report and recommendations also helped the Government
опубликование его доклада и рекомендаций также помогли правительству
The ongoing work of treaty bodies in preparing and/or updating general comments/recommendations also offers opportunities to incorporate new insights on the impact of gender on the interpretation of all the other substantive articles of the treaties
Текущая деятельность договорных органов по подготовке и/ или обновлению замечаний общего порядка и общих рекомендаций также позволяет внедрять новые представления о воздействии гендерной проблемы на толкование всех других основных статей договоров
Recommendations also requested studies on how health services that are sensitive to traditional health-care practices may be provided to indigenous peoples who do not have access to direct health care.
В рекомендациях также запрашивалось проведение исследований по вопросу о том, как учитывающие народные методы лечения услуги в области здравоохранения могут оказываться коренным народом, которые не имеют непосредственного доступа к медицинской помощи.
Recommendations also referred to the importance of preventing religious profiling, as well as
В рекомендациях также упоминалось о важности недопущения целенаправленных действий против отдельных религиозных групп,
Recommendations also requested position papers on the relationship between access to water services,
В рекомендациях содержалась также просьба представить документы с изложением позиции относительно связи между доступом к воде,
Recommendations also dealt with ways
В рекомендациях также говорилось о способах
The recommendations also stated that the reporting should relate to decisions taken by the governing bodies,
В рекомендациях также указывается, что отчетность должна охватывать решения, принятые руководящими органами,
Recommendations also encouraged the CEE/CIS regional office to hold top management accountable in ensuring that the regional gender focal point network is functional, country programmes have access to sector-specific technical expertise
В рекомендациях также содержался призыв к региональному отделению ЦВЕ/ СНГ ввести для высшего руководства ответственность за работу региональной сети координационных центров по гендерным вопросам за обеспечение доступа страновых программ к техническим знаниям в конкретных областях
The recommendations also reflect the conclusions of the workshop on gender mainstreaming held at Geneva in September 1997 with the participation of members of IACWGE
В этих рекомендациях также отражены выводы участников практикума по проблемам учета женской проблематики, состоявшегося в Женеве в сентябре 1997
The follow-up recommendations also added a number of recommendations,
В последующие рекомендации также был добавлен ряд рекомендаций,в продуктах питания, водоснабжении и медицинском обслуживании; создание независимой комиссии по расследованию серьезных утверждений о нарушениях, совершенных службами безопасности; быстрое, беспристрастное и тщательное расследование утверждений о внесудебных казнях, произвольных арестах, пытках или жестоком обращении, а также уголовное преследование, включая" расследования вплоть до самых высоких уровней в структуре командования" там же, пункт 23.">
This recommendation also links to Recommendation 1 in Chapter 5 on statistical confidentiality.
Эта рекомендация также связана с Рекомендацией 1 в главе 5 по конфиденциальности статистических данных.
This recommendation also applies in the case of obesity
Данная рекомендация также касается ожирения
Results: 53, Time: 0.0495

Recommendations also in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian