REDUCE MATERNAL in Russian translation

[ri'djuːs mə't3ːnl]
[ri'djuːs mə't3ːnl]
снижению материнской
reducing maternal
reduction of maternal
сокращению материнской
reducing maternal
reduction of maternal
снизить материнскую
to reduce maternal
сократить материнскую
reduce maternal
сокращения материнской
reducing maternal
reduction of maternal
снижения материнской
reducing maternal
reduction of maternal
lowering maternal
снижение материнской
reducing maternal
reduction of maternal
decreasing maternal
lower maternal
сокращение материнской
reducing maternal
reduction of maternal
decreasing maternal

Examples of using Reduce maternal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Children's Affairs was providing training on health issues to women's groups in order to help reduce maternal and infant mortality.
детей организует курсы обучения для женских групп по вопросам охраны здоровья в целях содействия сокращению материнской и младенческой смертности.
His delegation welcomed the target indicators agreed on at the special session to combat illiteracy among women and girls, reduce maternal mortality and reduce the vulnerability of young people to the spread of HIV/AIDS
Делегация оратора приветствует установленные на специальной сессии целевые показатели по борьбе с неграмотностью среди женщин и девочек, снижению материнской смертности и уменьшению уязвимости подростков и молодежи перед распространением ВИЧ/ СПИДа
Reduce maternal mortality: maternal deaths from obstetric causes will be reduced by half,
Снизить материнскую смертность: уровень материнской смертности в связи с беременностью и родами будет снижен наполовину,
unwanted pregnancies can reduce maternal mortality.
может способствовать снижению материнской смертности.
improve the health of the population and reduce maternal and infant mortality.
улучшению охраны здоровья населения и сокращению материнской и младенческой смертности.
which had helped reduce maternal and child deaths
которая помогла снизить материнскую и детскую смертность
achieve universal primary education and beyond and reduce maternal mortality.
обеспечению всеобщего начального и дальнейшего образования и сокращению материнской смертности.
could undermine efforts to prevent unintended pregnancies and reduce maternal and infant mortality.
может подорвать усилия по предупреждению нежелательных беременностей и снижению материнской и младенческой смертности.
the need to improve access to education and health, reduce maternal mortality and ensure food
улучшения доступа к образованию и здравоохранению, сокращения материнской смертности и обеспечения продовольствия
The Committee notes the important measures taken by the State party to extend basic health services to rural communities, reduce maternal mortality and increase women's
Комитет отмечает важные меры, принятые государством- участником для того, чтобы охватить базовыми медицинскими услугами сельские общины, снизить материнскую смертность и расширить доступ женщин
promote the independence of women and reduce maternal mortality.
повышению самостоятельности женщин и снижению материнской смертности.
UNFPA would work tirelessly to decrease the unmet need for contraception; reduce maternal mortality; stop HIV transmission;
ЮНФПА будет неустанно работать в целях уменьшения неудовлетворенных потребностей в контрацептивах; снижения материнской смертности; прекращения передачи ВИЧ;
access to effective contraceptive methods for women who want them are all necessary to improve reproductive health and reduce maternal mortality and morbidity.
доступ к эффективным контрацептивным методам для женщин, которые хотят ими воспользоваться,-- все это необходимо для улучшения репродуктивного здоровья и сокращения материнской смертности и заболеваемости.
which makes it possible to maintain reproductive health, reduce maternal and perinatal morbidity
дает возможность сохранить репродуктивное здоровье, снизить материнскую и перинатальную заболеваемость
health services, reduce maternal mortality and increase the female school enrolment
повышение их качества; снижение материнской смертности; и увеличение числа девочек
retraining of midwives to reduce the number of deaths from neonatal tetanus and reduce maternal mortality in general.
переподготовка акушерок в целях сокращения смертности от неонатального столбняка и сокращения материнской смертности в целом.
Enforce its efforts to improve prenatal care and further reduce maternal mortality, including by increasing the training of midwives
Активизировать усилия, направленные на улучшение дородового ухода и дальнейшее сокращение материнской смертности, в том числе за счет расширения подготовки акушерок
Maternity hospitals had received equipment designed to help them reduce maternal and infant mortality,
Проведено оснащение родильных домов оборудованием с целью снижения материнской и детской смертности и принимаются меры для того,
which could potentially reduce maternal and newborn deaths by two thirds.
потенциально может позволить сократить материнскую и неонатальную смертность на две трети.
as well as reduce maternal, infant and child mortality,
а также благодаря снижению материнской, младенческой и детской смертности
Results: 62, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian