REDUCING AND ELIMINATING in Russian translation

[ri'djuːsiŋ ænd i'limineitiŋ]
[ri'djuːsiŋ ænd i'limineitiŋ]
сокращения и ликвидации
reduction and elimination
reducing and eliminating
drawdown and liquidation
to downsizing and liquidation
снижение и ликвидацию
reducing and eliminating
сокращения и искоренения
reduction and eradication
reducing and eliminating
сокращение и прекращение
сокращение и ликвидацию
reducing and eliminating
reduction and elimination
сокращению и ликвидации
reduction and elimination
reducing and eliminating
сокращении и ликвидации
reduction and elimination
reducing and eliminating
уменьшение и ликвидацию
reducing and eliminating

Examples of using Reducing and eliminating in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
aimed at reducing and eliminating disparity between the education provided(a) in State-owned
направленный на сокращение и ликвидацию несоответствия между уровнями образования a в государственных
Mr. Kharchenko(Ukraine): The joint efforts by the world community aimed at reducing and eliminating entire categories of weapons,
Г-н Харченко( Украина)( говорит по-английски): Совместные усилия международного сообщества, направленные на сокращение и ликвидацию целых категорий оружия,
meaningful steps for reducing and eliminating the threat posed by nuclear weapons to international peace and security.
и чаяния на то, что государства, обладающие ядерным оружием, предпримут добросовестные и">существенные шаги по сокращению и ликвидации той угрозы, которую представляет ядерное оружие для международного мира и безопасности.
the nuclear-weapon States bore the main responsibility for reducing and eliminating their nuclear arsenals in accordance with the letter
обладающие ядерным оружием, ложится главная ответственность за сокращение и ликвидацию своих ядерных арсеналов в соответствии с буквой
He hoped that those combined elements would go into the development of a programme that would focus on reducing and eliminating discrimination through specific national
Он выражает надежду на то, что эти документы в своей совокупности будут использованы в деле разработки программы, которая будет сосредоточиваться на сокращении и ликвидации дискриминации путем принятия конкретных национальных
the words“efforts to reduce their nuclear weapons” were replaced by the words“efforts aimed at reducing and eliminating their nuclear weapons on the basis of existing agreements”.
сокращению">их ядерных вооружений" были заменены словами" усилиях, направленных на сокращение и ликвидацию их ядерных вооружений на основе существующих соглашений.
The SADC Protocol on Combating Illicit Drug Trafficking was aimed at reducing and eliminating drugs trafficking,
Протокол САДК о борьбе с незаконным оборотом наркотиков направлен на сокращение масштабов и ликвидацию оборота наркотиков,
any concrete results achieved in reducing and eliminating discrimination against women in the political sphere.
достигнутых в деле сокращения масштабов и ликвидации дискриминации в отношении женщин на политической арене.
aimed at preventing, reducing and eliminating the illicit cultivation of opium poppy,
направленные на предотвращение, сокращение масштабов и ликвидацию незаконного выращивания опийного мака,
applying measures aimed at preventing, reducing and eliminating the degradation of the marine environment.
применению мер, направленных на предотвращение, сокращение и прекращение деградации морской окружающей среды.
and consumption, particularly in the industrialized countries" and">that"the responsibility for containing, reducing and eliminating the global environmental damage must be borne by the countries causing such damage.
и потребления, в частности в промышленно развитых странах", и">что" ответственность за ограничение, уменьшение и ликвидацию глобального экологического ущерба должны нести те страны, которые причиняют такой ущерб.
must bear exclusive responsibility for containing, reducing and eliminating the damage caused to the environment by the emission of carbon dioxide and other greenhouse gases.
должны нести основную ответственность за ограничение, уменьшение и ликвидацию последствий ущерба, причиняемого окружающей среде в результате выбросов углеводорода и других парниковых газов.
the United States of America in their efforts aimed at reducing and eliminating their nuclear weapons on the basis of existing agreements
Соединенные Штаты Америки в их усилиях, направленных на сокращение и ликвидацию их ядерных вооружений на основе существующих соглашений,
He also regretted that more attention had not been given in the factual summary to significant progress in reducing and eliminating nuclear weapons over the last 15 years and, to that end,
Он также сожалеет, что в фактологическом резюме не уделено больше внимания значительному прогрессу в сокращении и ликвидации ядерного оружия за последние 15 лет, и в этой связи он подробно освещает достижения его страны,
shunning all cultural inhibitions; reducing and eliminating stigmatization and discrimination;
ликвидации всех культурных ограничений; снижению и ликвидации тенденции осуждения
aimed at preventing, reducing and eliminating the illicit cultivation of the opium poppy,
имеющих своей целью предотвращение, сокращение и искоренение незаконного культивирования опийного мака,
by working on the verification issues that controlling, reducing and eliminating all nuclear warheads will pose,
которые возникнут в связи с контролем, сокращением и ликвидацией всех ядерных боеголовок, отталкиваясь от тех наработок,
sustain compliance with the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer by reducing and eliminating the production and consumption of man-made chemicals that destroy the stratospheric ozone layer.
и экономики ЮНЕП оказывает развивающимся странам и странам с переходной экономикой помощь в достижении и">обеспечении соблюдения Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, путем сокращения и прекращения производства и потребления синтетических химических веществ, которые разрушают стратосферный озон.
expenditures dedicated to nuclear weapons and reducing and eliminating their nuclear arsenals.
расходов на цели ядерного оружия и сокращением и ликвидацией их ядерных арсеналов.
This requires reducing and eliminating tariffs and tariff bias,
Для этого необходимо снизить и устранить таможенные пошлины
Results: 58, Time: 0.1193

Reducing and eliminating in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian