REDUCING CORRUPTION in Russian translation

[ri'djuːsiŋ kə'rʌpʃn]
[ri'djuːsiŋ kə'rʌpʃn]
сокращение масштабов коррупции
reducing corruption
reduction in corruption
снижению коррупции
reducing corruption
снижение коррупционных
reducing corruption
уменьшению коррупции
reducing corruption
сокращения масштабов коррупции
reducing corruption

Examples of using Reducing corruption in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Plan of Measures for Reducing Corruption Level in the Customs Bodies of the Republic of Kazakhstan for 2010-2011 covers particular actions,
План мероприятий по снижению коррупции в таможенных органах Республики Казахстан на 2010- 2011 годы содержит конкретные действия,
economic efficiency and reducing corruption.
эффективность экономики и содействующим уменьшению коррупции.
improving discipline and reducing corruption.
повышения дисциплины и сокращения масштабов коррупции.
But this support is conditional on the Government's progress in further strengthening public financial management systems, reducing corruption, improving budget execution, developing a financing strategy
Но эта поддержка оговаривается достижением правительством прогресса в деле дальнейшего совершенствования работы систем управления государственными финансами, сокращением масштабов коррупции, улучшением исполнения бюджета,
then the police reform is likely to bring certain results in terms of reducing corruption short-term, but eventually it is destined to fail.
реформа полиции, скорее всего, принесет определенные краткосрочные результаты в плане снижения коррупции, но в будущем ее ждет неминуемый крах.
by ensuring transparency of their operations and reducing corruption risks.
путем придания прозрачности их деятельности, снижения коррупционных рисков.
including through reducing corruption risks stemming from poorly worded
в том числе за счет снижения коррупционных рисков, вытекающих из неправильно сформулированных
including to the police and military, reducing corruption, extortion, and other alternative economic activities.
в том числе сотрудникам полиции и военнослужащим, сокращая масштабы коррупции, вымогательства и других альтернативных видов экономической деятельности.
made a significant impact on improving governance or reducing corruption in some countries.
не обеспечили существенного воздействия на процесс улучшения управления или сокращения коррупции в некоторых странах.
The five main areas in which the regional programmes are expected to have an impact are reducing corruption; reducing serious crime,
Пятью основными областями, в которых, как ожидается, региональные программы будут оказывать воздействие, являются: сокращение масштабов коррупции; уменьшение числа серьезных преступлений,
natural resources; reducing corruption; reducing serious crimes,
природных ресурсов; сокращение масштабов коррупции; сокращение масштабов серьезной преступности,
promoting human rights; and reducing corruption, and strengthen least developed country Governments' capacity to play an effective role in their economic
поощрения прав человека; и сокращения масштабов коррупции, а также укрепить имеющийся у правительств наименее развитых стран потенциал, необходимый для того,
local governance, reducing corruption, ensuring access to justice
развитие местных структур, сокращение масштабов коррупции, обеспечение доступа к правосудию
The priority and the general objective of this strategy is combating and progressively reducing corruption through:(a) reforms for its prevention;(b)
Приоритет и общая задача этой стратегии состоят в противодействии и постепенном снижении коррупции путем: а реформирования работы по ее предупреждению;
budget formulation and execution with a view to improving accountability and reducing corruption.
исполнению бюджетов с учетом задачи совершенствования отчетности и уменьшения масштабов коррупции.
simplifying administrative procedures, preventing or reducing corruption and improving the business environment.
предотвратили или снизили коррупционные риски, способствовали развитию бизнес- среды.
state-owned enterprises; reducing corruption within public procurement via reforming the laws that regulate public procurement and increasing the public procurement transparency; reducing corruption within the judicial system of Ukraine;
также на государственных предприятиях; снижение уровня коррупции в сфере государственных закупок путем реформирования законодательства о государственных закупках и повышение прозрачности их проведения; снижение уровня коррупции в судебной системе Украины;
Ethics reduced corruption.
Этика сокращение масштабов коррупции.
Reduce corruption.
Сокращение масштабов коррупции.
Substantially reduce corruption and bribery in all their forms.
Значительно сократить масштабы коррупции и взяточничества во всех их формах.
Results: 47, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian