REDUCING THE ROLE in Russian translation

[ri'djuːsiŋ ðə rəʊl]
[ri'djuːsiŋ ðə rəʊl]
снижение роли
reducing the role
diminishing role
reduction of the role
decreasing role
уменьшение роли
diminishing role
reducing the role
reduced salience
reduction of the role
сокращение роли
reducing the role
reduction of the role
уменьшения роли
reducing the role
diminishing role
reduction of the role
of de-emphasizing the role
ослабление роли
weakening of the role
diminishing the role
reducing the role
уменьшить роль
reduce the role
diminish the role
lower the role
to de-emphasize the role

Examples of using Reducing the role in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information on reducing the role of nuclear weapons in all military
Мы ожидаем информации о снижении роли ядерного оружия во всех военных концепциях,
Promoting the nuclear disarmament process and reducing the role of nuclear weapons in national security policies are of great relevance and significance in preventing the proliferation of nuclear weapons,
Содействие процессу ядерного разоружения и уменьшению роли ядерного оружия в национальной политике по вопросам безопасности имеет большое значение для предотвращения распространения ядерного оружия,
civilizations with an approach based on reducing the role of Government and promoting non-governmental involvement in this area.
используя подход, основанный на сокращении роли правительства и продвижении неправительственного участия в данной области.
Reducing the role of nuclear weapons in security doctrines, increasing restraints on
Снижение роли ядерного оружия в доктринах безопасности; повышение ограничений на применение ядерного оружия;
The Chinese delegation is of the view that reducing the role of nuclear weapons in the security policies of all States
Китайская делегация считает, что уменьшение роли ядерного оружия в политике безопасности всех государств
the nuclear disarmament and non-proliferation segments on the following topics: reducing the role of nuclear weapons;
разоружения делались совместные заявления по следующим темам: снижение роли ядерного оружия;
Firstly, reducing the role and threat of nuclear weapons, by giving negative security assurances to non-nuclear-weapon States, reducing the role of nuclear weapons in defence
Вопервых, сокращение роли и угрозы ядерного оружия за счет предоставления негативных гарантий безопасности государствам, не обладающим ядерным оружием; сокращение роли ядерного оружия в оборонной политике
whose policies are aimed at reducing the role of Russia in Tajikistan- increases
политика которых направлена на ослабление роли России в Таджикистане,
non-strategic nuclear weapons, reducing the role of nuclear weapons in defence doctrines,
нестратегическому ядерному оружию, снижению роли ядерного оружия в оборонительных доктринах,
Other systemic features reducing the role of violence in international relations are the unipolar distribution of power that excludes a global armed conflict; new sources of
Другими системными факторами, снижающими роль насилия в международных отношениях, являются: однополярная система распределения сил, исклющая возможность глобального вооруженного конфликта;
taken in this regard, we urge nuclear-weapon States to reduce further the role of nuclear weapons and urge others who have not done so to start reducing the role of nuclear weapons in their security strategies
мы настоятельно призываем обладающие ядерным оружием государства к дальнейшему уменьшению роли ядерного оружия и настоятельно призываем тех, кто этого еще не сделал, приступить к уменьшению роли ядерного оружия в своих стратегиях обеспечения безопасности
privatization programmes aimed at reducing the role of the State as an industrial entrepreneur;
ориентация программ приватизации на снижение роли государства как предпринимателя в области промышленности;
for instance, reducing the role of nuclear weapons in strategic defence doctrines,
таких, например, как уменьшение роли ядерного оружия в доктринах стратегической обороны,
liberalization, and reducing the role of the State in national development.
либерализации и снижения роли государства в процессе национального развития.
These include reducing the role of nuclear weapons in our national security strategy, further reducing our nuclear stockpile, implementing the Treaty between the United States of America
В их числе можно назвать снижение роли ядерного оружия в нашей национальной стратегии безопасности, дальнейшее сокращение наших ядерных запасов,
presented seven working papers on the following topics: reducing the role of nuclear weapons;
разоружения семь рабочих документов по следующим темам: снижение роли ядерного оружия;
Agricultural marketing cooperatives reduce the role of middlemen in food distribution.
Сельскохозяйственные маркетинговые кооперативы позволяют снижать роль посредников в системе распределения продовольствия.
This also reduces the role of bank secrecy in Latvia.
Это снижает роль банковской тайны в Латвии.
The increased reliance on the private sector changes, rather than inevitably reduces, the role of the Government, with the result that this role has to be kept continuously under review.
Следствием роста опоры на частный сектор является не неизбежное снижение роли государства, а ее изменение, что обусловливает необходимость уделения этой роли внимания на постоянной основе.
In the meantime, they should reduce the role of nuclear weapons in their national security policies
Тем временем они должны уменьшить роль ядерного оружия в своей национальной политике в области безопасности,
Results: 46, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian