REDUCTION PLANS in Russian translation

[ri'dʌkʃn plænz]
[ri'dʌkʃn plænz]
планы сокращения
reduction plans
plans to reduce
downsizing plans
drawdown plans
планов уменьшения
reduction plans
планов сокращения
reduction plans
plans to reduce
планах сокращения
reduction plans
drawdown plans
планами сокращения
reduction plans

Examples of using Reduction plans in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, other States Parties have used other methods to incorporate obligations under the Convention into overall poverty reduction plans.
Вдобавок другие государства- участники использовали иные методы для инкорпорации обязательств по Конвенции в общие планы сокращения бедности.
For the definition of'current legislation projections' and'current reduction plans' please refer to paragraph 24 of the guidelines chap. V.
Определение" прогнозов в соответствии с текущим законодательством" и" текущих планов сокращения выбросов" см. в пункте 24 Руководящих принципов глава V.
2005 and 2010 based on current reduction plans reflecting the politically determined intention to reach specific targets.
2010 годы на основе текущих планов сокращения выбросов, отражающих политическую решимость обеспечить достижение конкретных целевых показателей.
women to help introduce a gender and multi-ethnic perspective to public policies and poverty reduction plans.
ведет работу в целях оказания влияния на формирование государственной политики и планов сокращения масштабов нищеты, с тем чтобы обеспечить отражение в них гендерных и межэтнических аспектов.
80 per cent of the trained disaster management committees had developed and adopted risk reduction plans by December 2008.
80% подготовленных комитетов по предотвращению ущерба от стихийных бедствий к декабрю 2008 года разработали и утвердили планы уменьшения риска.
Young people's rights and multisectoral needs incorporated into public policies, poverty reduction plans and expenditure frameworks,
Включение прав молодежи и межсекторальных потребностей в государственную политику, планы сокращения масштабов нищеты и схемы расходов,
The tables also show current reduction plans and 1990 emission levels based on protocol obligations
В таблицах также приводятся данные о текущих планах сокращения выбросов и уровнях выбросов 1990 года, опирающиеся на обязательства,
Equally, recipient countries should ensure that agricultural finance is given a prominent place in their poverty reduction plans and other agreements with donors.
Равным образом страны- получатели должны обеспечить то, чтобы сельскохозяйственное финансирование занимало видное место в их планах уменьшения масштабов нищеты и других договоренностях с донорами.
which included crime reduction plans, youth gang mediation, the reintegration of released prisoners,
которая предусматривает планы сокращения преступности, налаживание диалога с молодежными преступными группировками,
In addition, some delegations urged the adoption of bycatch reduction plans at the national, regional
Кроме того, некоторые делегации настоятельно призвали к принятию планов уменьшения прилова на национальном,
Current reduction plans for emissions up to 2010 would result in significant improvements, i.e. decreases in exceedance,
Текущие планы сокращения выбросов в период до 2010 года могут обеспечить значительное улучшение ситуации,
national planning for adaptation; sector-specific risk reduction plans; risk assessments;
национальное планирование в интересах адаптации; планы сокращения опасности по конкретным секторам;
involved developing individual village-level risk reduction plans and joint land-use plans for clusters within a similar risk context.
Эфиопии, предполагает разработку индивидуальных планов уменьшения риска на поселковом уровне и совместных планов землепользования для кластеров с аналогичными условиями риска.
with current reduction plans for sulphur and NOx up to 2010,
с учетом текущих планов сокращения выбросов серы
43 countries had national poverty reduction plans and another 35 had a clear component in national economic
по которым собраны данные, в 43 странах имеются национальные планы сокращения масштабов нищеты и еще в 35 странах в национальных экономических
expertise when agencies and other important actors develop local risk reduction plans.
составлении компетентными учреждениями и другими важнейшими субъектами местных планов уменьшения риска бедствий.
The restriction will also require the conglomerates to prepare annual reduction plans in consultation with banking institutions to improve the customary practice of banking institutions that require redundant
Это ограничение также потребует от конгломератов представления ежегодных планов сокращения, которые будут составляться в консультации с банковскими учреждениями для совершенствования обычной практики банков,
covered by the existing legislation and reduction plans, should result in a 45% reduction in population exposure to secondary particulates formed from emissions of SO2,
закрепленные в действующем законодательстве и планах сокращения, должны привести к снижению степени воздействия на население вторичных частиц, образующихся в результате выбросов SO2,
and current emission reduction plans under the UN/ECE Convention on Long-range Transboundary Air Pollution.
88/ 4) и текущие планы сокращения выбросов в соответствии с Конвенцией ЕЭК ООН о трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.
mutual confidence that will be essential to any future nuclear reduction plans.
взаимное доверие, которые станут важнейшими элементами любых будущих планов сокращения ядерных вооружений.
Results: 67, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian