REFLECT A REDUCTION in Russian translation

[ri'flekt ə ri'dʌkʃn]
[ri'flekt ə ri'dʌkʃn]
отражают сокращение
reflect a decrease
reflect a reduction
represent a decrease
show a decrease
reflected reduced
represent a reduction
отражают уменьшение
reflects a decrease
reflect a reduction
reflected lower
отражает сокращение
reflects a decrease
reflecting a reduction
reflects reduced
represents a decrease
represents a reduction
shows a decrease
reflects lower

Examples of using Reflect a reduction in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Office of Central Support Services, reflect a reduction with respect to proprietary software and systems design, as well as
Управление централизованного вспомогательного обслуживания>> отражают сокращение расходов на патентованное программное обеспечение и разработку систем,
The Committee notes from table 2 of the report that the revised income estimates for the Fund reflect a reduction in contributions to both general- and special-purpose funds in
На основании таблицы 2 доклада Комитет отмечает, что в пересмотренной смете поступлений Фонда в отличие не только от первоначальной сметы для двухгодичного периода 2000- 2001 годов, но и бюджета на двухгодичный период 1998- 1999 годов отражено уменьшение взносов как в виде средств общего назначения,
these estimates reflect a reduction of $195.4 million under construction costs,
указанная смета отражает сокращение расходов на строительство на 195, 4 млн. долл.
these estimates reflect a reduction of $195.4 million under construction costs,
указанная смета отражает сокращение расходов на строительство на 195, 4 млн. долл.
The estimated requirements of $66,200 reflect a reduction of $16,200 and would provide for(a)
Сметные ассигнования в размере 66 200 долл. США, отражающие уменьшение на 16 200 долл. США, включают a 56 600 долл.
The estimated requirements of $9,100 reflect a reduction of $5,100 and relate to travel of the Director to Hungary
Сметные потребности в размере 9100 долл. США, отражающие уменьшение в размере 5100 долл.
The proposals under this section reflect a reduction resulting basically from the disposition of the remainder of the resources approved in 1994-1995 for activities relating to apartheid,
Предложения по настоящему разделу отражают сокращение ассигнований, явившееся результатом главным образом перераспределения оставшейся части средств,
Today's level reflects a reduction from that amount of over 80 per cent.
Нынешний показатель отражает сокращение этой суммы более чем на 80 процентов.
The recommended amount reflects a reduction of 8 per cent of the amount proposed by the Secretary-General.
Рекомендуемая сумма отражает сокращение на 8 процентов суммы, предложенной Генеральным секретарем.
The level of resources for the biennium 1998-1999 reflects a reduction of 82 posts.
Объем ресурсов на двухгодичный период 1998- 1999 годов отражает сокращение штатов на 82 должности.
Hospitality requirements, reflecting a reduction of $0.1 million,
Сумма представительских расходов, отражающая сокращение на, 1 млн. долл.
B Reflects a reduction of 5 international
B С учетом сокращения 5 должностей международного персонала
The requirements under his heading are estimated at $49,200, reflecting a reduction of $114,800, for a one-time expense for equipment in 1994-1995.
Потребности по данной статье оцениваются в 49 200 долл. США, что отражает сокращение на сумму 114 800 долл. США, использовавшуюся для покрытия единовременных расходов на оборудование в 1994- 1995 годах.
The recommended amount reflects a reduction of 7 per cent from the amount proposed by the Secretary-General.
Рекомендованная сумма отражает сокращение на 7 процентов объема средств, предложенных Генеральным секретарем.
The provision of $25,100 for external printing of various reports reflects a reduction of $18,600 in line with the overall reduction for external printing.
Ассигнования в размере 25 100 долл. США на издание различных докладов на контрактной основе отражают сокращение ресурсов на 18 600 долл. США сообразно с общим сокращением расходов на типографские работы по контрактам.
The proposed budget reflects a reduction in the total flying hours from 2,156 to 1,690 based on the review of operational requirements.
В предлагаемом бюджете отражено сокращение общего числа летных часов с 2156 до 1690 с учетом результатов обзора оперативных потребностей.
The estimate provides for an amount of $1.1 billion, reflecting a reduction of $120.8 million compared with the revised appropriation for 2010-2011.
Сметная сумма составляет 1, 1 млрд. долл. США, что отражает сокращение на 120, 8 млн. долл. США по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на 2010- 2011 годы.
The appropriation reflects a reduction in nominal terms of approximately 7 per cent as compared with the revised appropriation for the biennium 2004-2005.
Эти ассигнования отражают сокращение средств в номинальном выражении на приблизительно 7 процентов по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
The proposed staffing establishment reflects a reduction of 18 international posts,
Предлагаемое штатное расписание отражает сокращение 18 должностей международных сотрудников,
The present report reflects a reduction in requirements of $19.9 million,
В настоящем докладе отражено сокращение потребностей в размере 19,
Results: 47, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian