REFLECTING SURFACE in Russian translation

[ri'flektiŋ 's3ːfis]
[ri'flektiŋ 's3ːfis]
отражающей поверхности
reflecting surface
reflective surface
отражающая поверхность
reflecting surface
reflective surface

Examples of using Reflecting surface in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface.
Ударный элемент должен бить по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности.
The reflecting surface shall be mounted in a vertical plane(maximum deviation 10°)
Отражающая поверхность должна быть установлена в вертикальной плоскости( максимальное отклонение 10°)
In case of mirrors, the reflecting surface must not break during the tests described in paragraph 6.3.2.
В случае зеркал в ходе испытаний, описанных в пункте 6. 3. 2, отражающая поверхность не должна разбиваться.
Measurement of depth of braided steel cord reinforcements can be more challenging because their irregular contour presents a less optimum reflecting surface.
Измерение глубины стального армирования может быть проблематично, поскольку неровный рельеф представляет менее оптимальную отражающую поверхность.
a minimum size of the reflecting surface, the colour and photometric minimum requirements as well as the identification and marking.
минимальной площади отражающей поверхности, цвете и минимальных фотометрических требованиях, а также об идентификации и маркировке.
R" means the average of the radii of curvature measured over the reflecting surface, in accordance with the method described in Annex 7.
R" означает средние радиусы кривизны, измеренные по отражающей поверхности в соответствии с методом, описанным в приложении 7.
the intensity of which is a function of the distance to the reflecting surface.
интенсивность которого является функцией расстояния до поверхности отражения.
The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe thereon a rectangle one side of which is 40 mm and the other'a' mm in length, where.
Отражающая поверхность должна иметь такие размеры, чтобы в них можно было вписать прямоугольник, одна из сторон которого равна 40 мм, а длина другой-" а" мм, если.
The provision that the reflecting surface returns into the housing under a force of 50 N is not relevant for interior rear-view mirrors because they are designed such that the glass is fixed to the housing.
Положение о том, что отражающая поверхность должна входить в защитный корпус под воздействием силы в 50 Н, не актуально для внутренних зеркал заднего вида, поскольку их конструкция такова, что стекло закрепляется на защитном корпусе.
The dimensions of the reflecting surface shall be such that it is possible to inscribe thereon a rectangle one side of which is 40 mm and the other'a' mm in length, where.
Отражающая поверхность должна иметь такие размеры, чтобы в них можно было вписать прямоугольник, одна из сторон которого равна 40 мм, а длина другой-" а" мм, если.
When the reflecting surface is mobile in the housing,
Если отражающая поверхность подвижна в пределах защитного корпуса,
The reflecting surface may lie within or at either face of the mirror sample,
Эта отражающая поверхность может находиться в пределах любой из плоскостей образца зеркала
Arrangement: One or two each side of tractor where over-all length of tractor 6 m. The reflecting surface must be mounted in a vertical plane(maximum deviation 10°) parallel to the
Схема монтажа: По одному или по два с каждой стороны трактора, если общая длина трактора<= 6 м. Два с каждой стороны трактора, если общая длина трактора> 6 м. Отражающая поверхность должна быть установлена в вертикальной плоскости( максимальное отклонение 10°)
In the case of implements above 1700 mm width for each effective direction to the front or the rear a minimum reflecting surface of 1500[750] cm² for Class C( Regulation No. 104, Annex 7) resp. 2000 cm²(Regulation No. 69, Annex 7) remains;
В случае навесных орудий шириной свыше 1 700 мм: по каждому из направлений спереди или сзади площадь отражающей поверхности остается не менее 1 500[ 750] см² для класса С( Правила№ 104, приложение 7) и соответственно 2 000 см²( Правила№ 69, приложение 7);
Specifically, one of the tasks for the engineers of advanced radio equipment is to lower the electromagnetic waves reflection level in subgigahertz friquency range at normal incidence on the surface of the absorbing material compared to perfect reflecting surface by 15-20 dB with the coating of 5-10mm.
В частности, одним из требований разработчиков современного радиотехнического оборудования является снижение уровня отражения электромагнитных волн ТЕМ в субгигагерцовом частотном диапазоне при нормальном падении на поверхность поглощающего материала по сравнению с идеально отражающей поверхностью на 15- 20 дБ при толщине слоя материала 5- 10 мм.
If the reflecting surface projects beyond the protective housing, the radius of curvature"c" on the edge of the projecting part shall be not less than 2.5 mm and the reflecting surface shall return into the protective housing under a force of 50 N applied to the point of greatest projection,
Если отражающая поверхность выходит за пределы защитного корпуса, то радиус кривой" с" контура выступающей части составляет не менее 2, 5 мм, а отражающая поверхность входит в защитный корпус под воздействием силы в 50 Н, прилагаемой к наиболее выступающей точке
If the reflecting surface projects beyond the protective housing, the radius of curvature"c" on the edge of the projecting part shall be not less than 2.5 mm and the reflecting surface shall return into the protective housing under a force of 50 N applied to the point of greatest projection,
Если отражающая поверхность выходит за пределы защитного корпуса, то радиус кривой" с" по периметру, выходящему за пределы защитного корпуса, должен составлять не менее 2, 5 мм, а отражающая поверхность должна входить в защитный корпус под воздействием силы в 50 Н, прикладываемой к наиболее выступающей
water),- Reflecting surfaces(e.g., polished metal,
вода),- отражающие поверхности( например,
Procedural reliefs on the reflecting surfaces with a certain component of diffused light which gives them the color.
Процедурные рельефы на отражающих поверхностях с определенной составляющей рассеянного света, который дает им цвет.
the radiation receiver, and the reflecting surfaces(mirrors), which are the secondary beam sources together with the primary source.
приемник лучей и отражающие поверхности( зеркала), являющиеся вторичными источниками лучей наравне с первичным источником.
Results: 76, Time: 0.0392

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian