REGIONAL STRUCTURES in Russian translation

['riːdʒənl 'strʌktʃəz]
['riːdʒənl 'strʌktʃəz]
региональных структур
regional structures
regional entities
regional actors
regional frameworks
regional institutions
regional bodies
regional arrangements
regional networks
regional capacities
regional facilities
областных структурах
региональные структуры
regional structures
regional entities
regional arrangements
regional frameworks
regional bodies
regional institutions
regional patterns
regional networks
региональными структурами
regional entities
regional structures
regional arrangements
regional bodies
regional actors
regional institutions
regional authorities
региональных структурах
regional structures
regional bodies
regional arrangements
regional patterns

Examples of using Regional structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular those in the United Nations system, and the regional structures.
особенно организациями системы Организации Объединенных Наций, и региональными структурами.
observer status of Afghanistan in regional structures) could be attempted as starting points.
статус наблюдателя для Афганистана в региональных структурах) могут быть опробованы на начальном этапе.
military conflict in the east of the country- have tangibly highlighted the inefficiency of operating global and regional structures of guaranteeing sovereign security.
военный конфликт на востоке страны,- очень остро показали неэффективность действующих как глобальных, так и региональных структур обеспечения суверенной безопасности.
Moreover, in broader terms, Asia's regional structures and its regional powers have gained increasing influence in global affairs in the social,
Кроме того, в более широком плане региональные структуры Азии и ее региональные державы приобрели возросшее влияние в глобальных делах в социальном,
imperious regional structures, mass media should remain in the past.
властными региональными структурами, средствами массовой информации должны остаться в прошлом.
with a network of foreign and regional structures.
с сетью зарубежных и региональных структур.
Kosovo will be fully integrated into regional structures, particularly those involving economic cooperation.
Косово будет полностью интегрировано в региональные структуры, в частности в те, которые связаны с экономическим сотрудничеством.
coordinated capacity-building efforts and cooperation among separate regional structures for integrated ocean management.
расширения сотрудничества между различными региональными структурами в целях обеспечения комплексного управления Мировым океаном.
create new regional structures.
созданию новых региональных структур.
Bottom-up regional structures StreetNet was launched in 2002 with a focus on working in Africa, Asia and Latin America.
Региональные структуры снизу- вверх StreetNet был создан в 2002 году с акцентом на работу в Африке, Азии и Латинской Америке.
Russia consistently advocates the expansion of cooperation between the United Nations and regional structures in the field of peacekeeping.
Россия последовательно выступает за расширение сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными структурами в сфере миротворчества.
in relation to regional structures and companies.
в отношении региональных структур и компаний.
the following 4 regional structures were adopted,
следующие 4 региональные структуры были утверждены,
which would act as the highest independent arbitrator in resolving disputes and clashes between regional structures.
который возьмет на себя роль высшего независимого арбитра в решении споров и коллизий между региональными структурами.
Representatives of federal and regional structures, leading Russian and foreign companies, oil, gas and energy companies will
В диалоге по актуальным аспектам комплексного развития Арктики примут участие представители федеральных и региональных структур, ведущих российских
Whereas other regional structures were absorbed into the new organization,
В то время как другие региональные структуры вошли в состав новой организации,
global problems necessitates close cooperation between the United Nations and such regional structures as the Shanghai Cooperation Organization.
глобальных проблем требует тесного сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и такими региональными структурами, как Шанхайская организация сотрудничества.
objectives of the New Partnership into the programmes of the regional structures and organizations by African countries;
африканскими странами приоритетов и целей Нового партнерства в программы региональных структур и организаций;
In this way the regional structures for the prosecution of trafficking in human beings have been strengthened.
Тем самым удалось укрепить региональные структуры, занимающиеся уголовным преследованием за торговлю людьми.
we need a world organization that has close links to these regional structures and can thus boost the efficiency of joint action.
связей нам нужна всемирная организация, имеющая тесные связи с этими региональными структурами, которая позволит нам повысить эффективность совместных действий.
Results: 213, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian